YOU SAID:
I try to avoid having thoughts. They lead to other thoughts, and—if you’re not careful—those lead to actions. Actions make you tired. I have this on rather good authority from someone who once read it in a book.
INTO JAPANESE
私は考えを持って回避ましょう。彼らは他の考えにつながると -あなたは注意していない場合-それらは行動に 。アクションはあなたを疲れさせます。一度本を読んで誰かからではなく良い機関でこれがあります。
BACK INTO ENGLISH
I have thoughts around Facebook. And they lead to other ideas - if you are not careful – they are in action. Action makes you tired. Read the book once, from someone who is not good in this.
INTO JAPANESE
さんの周りの考えがあります。慎重にされていません-彼らはアクションの場合、彼らは - 他のアイデアに 。アクションは、あなたが疲れになります。誰かこれでいいではないから、一度本を読んだ。
BACK INTO ENGLISH
And it's around the idea. Are not careful-they are action if they-to other ideas. The action makes you tired. Is not nice that someone from reading the book once.
INTO JAPANESE
考え中です。注意されていない-場合はアクションでは彼らの他のアイデアを。アクションは、あなたが疲れになります。いいではない本を一度読んでから誰か。
BACK INTO ENGLISH
Thinking is. Not being careful-if the action is their other ideas. The action makes you tired. Someone from a book is not nice to read again.
INTO JAPANESE
思考です。慎重な場合にされていないアクションは、他のアイデアです。アクションは、あなたが疲れになります。もう一度読んでいい本から誰かはありません。
BACK INTO ENGLISH
It is a thought. Action is not careful you are other ideas. The action makes you tired. Not someone from a book I read it again.
INTO JAPANESE
それは思考であります。アクションは他のアイデアは、あなたが慎重ではないです。アクションは、あなたが疲れになります。もう一度それを読む本から誰かがないです。
BACK INTO ENGLISH
It is thought. Action of other ideas that you carefully, is not. The action makes you tired. Someone not read it again.
INTO JAPANESE
考えられます。あなたは慎重に、他のアイデアのアクション。アクションは、あなたが疲れになります。誰かが再度読み込まれない。
BACK INTO ENGLISH
Will be considered. You carefully the actions of other ideas. The action makes you tired. Someone is not loaded again.
INTO JAPANESE
みなされます。あなたは慎重に他のアイデアのアクション。アクションは、あなたが疲れになります。誰かは再度読み込まれません。
BACK INTO ENGLISH
Will be considered. You carefully actions of other ideas. The action makes you tired. Someone who is not loaded again.
INTO JAPANESE
みなされます。あなたが他のアイデアの慎重に行動。アクションは、あなたが疲れになります。誰かが再び読み込まれるありません。
BACK INTO ENGLISH
Will be considered. You act to be cautious of other ideas. The action makes you tired. Someone is not.
INTO JAPANESE
みなされます。他のアイデアの慎重に行動します。アクションは、あなたが疲れになります。誰かではありません。
BACK INTO ENGLISH
Will be considered. Act to be cautious of other ideas. The action makes you tired. Someone who is not.
INTO JAPANESE
みなされます。他のアイデアの慎重に行動します。アクションは、あなたが疲れになります。誰かではないです。
BACK INTO ENGLISH
Will be considered. Act to be cautious of other ideas. The action makes you tired. Someone who is not.
You've done this before, haven't you.