YOU SAID:
I value you just for being you, your presence, your being, without conditions. That means I respect and appreciate your existence itself, not matter what emotions you cause in me.
INTO JAPANESE
あなたを、あなたという存在そのもの、あなたの存在そのものを、私は無条件に大切に思っています。つまり、あなたが私にどんな感情を抱かせようとも、あなたの存在そのものを尊重し、感謝しているということです。
BACK INTO ENGLISH
I unconditionally value you, all that you are, your very existence. This means that I respect and appreciate you for who you are, regardless of how you make me feel.
INTO JAPANESE
私はあなたを、あなたのすべて、あなたの存在そのものを無条件に大切にしています。つまり、あなたが私にどんな気持ちを与えてくれるかに関わらず、ありのままのあなたを尊重し、感謝しているということです。
BACK INTO ENGLISH
I unconditionally cherish you, all that you are, and all that you are, which means I respect and appreciate you for who you are, regardless of how you make me feel.
INTO JAPANESE
私はあなたを、あなたのすべて、そしてあなたの存在すべてを無条件に大切にしています。つまり、あなたが私にどのような気持ちにさせてくれるかに関係なく、私はあなたのありのままの姿を尊重し、感謝しているのです。
BACK INTO ENGLISH
I cherish you, all of you, and all that you are unconditionally, which means I respect and appreciate you for who you are, regardless of how you make me feel.
INTO JAPANESE
私はあなた、あなたのすべて、そしてあなたのすべてを無条件に大切にしています。つまり、あなたが私にどのような気持ちにさせてくれるかに関係なく、私はあなたのありのままの姿を尊重し、感謝しているということです。
BACK INTO ENGLISH
I cherish you, all of you, and all of you unconditionally, which means I respect and appreciate you for who you are, regardless of how you make me feel.
INTO JAPANESE
私はあなたたち全員を無条件に大切に思っています。つまり、あなたが私にどんな気持ちにさせてくれるかに関係なく、ありのままのあなたを尊重し、感謝しているということです。
BACK INTO ENGLISH
I cherish you all unconditionally, which means I respect and appreciate you just the way you are, regardless of how you make me feel.
INTO JAPANESE
私は皆さんを無条件に大切に思っています。つまり、皆さんが私にどんな気持ちにさせてくれるかに関係なく、ありのままの皆さんを尊敬し、感謝しているということです。
BACK INTO ENGLISH
I care about you all unconditionally, which means I respect and appreciate you for who you are, regardless of how you make me feel.
INTO JAPANESE
私は皆さんのことを無条件に気にかけています。つまり、皆さんが私にどんな気持ちにさせてくれるかに関係なく、皆さんのありのままの姿を尊重し、感謝しているということです。
BACK INTO ENGLISH
I care about you unconditionally, which means I respect and appreciate you for who you are, regardless of how you make me feel.
INTO JAPANESE
私はあなたを無条件に気にかけています。それは、あなたが私にどのような気持ちを抱かせたかに関係なく、ありのままのあなたを尊重し、感謝しているということです。
BACK INTO ENGLISH
I care about you unconditionally, which means I respect and appreciate you for who you are, regardless of how you make me feel.
You love that! Don't you?