Translated Labs

YOU SAID:

I've been standing at the edge of the water long as i can remember, never really knowing why

INTO JAPANESE

水の端に立って決して実際に理由を知っていると思い出すことができる限り、

BACK INTO ENGLISH

As far as can remember standing at the edge of the water, and never really know the reason why

INTO JAPANESE

たことは、水の端に立って覚えているし、決して実際に、理由を知ることができます。

BACK INTO ENGLISH

That is you can stand on the edge of the water, remember and never really know the reason.

INTO JAPANESE

それは、水の端に立って、覚えているし、決して実際に理由を知っています。

BACK INTO ENGLISH

It stands on the edge of the water, and remember, never really knowing why.

INTO JAPANESE

それは、水の端に立っているし、覚えて、決して実際に理由を知っています。

BACK INTO ENGLISH

It stands on the edge of the water and remember, never really knowing why.

INTO JAPANESE

それは、水の端に立っているし、覚えて、決して実際に理由を知っています。

BACK INTO ENGLISH

It stands on the edge of the water and remember, never really knowing why.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
30Oct09
1
votes
29Oct09
1
votes
29Oct09
1
votes
30Oct09
1
votes