YOU SAID:
I've been staring at the edge of the water, long as I can remember. Never really knowing why. I wish, I could be the perfect daughter, but I come back to the water, no matter how hard I try.
INTO JAPANESE
私は覚えている限り、水の端を見つめてきました。なぜか本当にわからない。完璧な娘になりたいのですが、どんなに頑張っても水に戻ります。
BACK INTO ENGLISH
As far as I can remember, I've been staring at the edge of the water. I really don't know why. I want to be a perfect girl, but no matter how hard I try, I will return to the water.
INTO JAPANESE
私が覚えている限りでは、私は水の端を見つめてきました。理由は本当にわかりません。完璧な女の子になりたいですが、どんなに頑張っても水に戻ります。
BACK INTO ENGLISH
As far as I can remember, I've been staring at the edge of the water. I really don't know why. I want to be a perfect girl, but no matter how hard I try, I will return to the water.
You've done this before, haven't you.