Translated Labs

YOU SAID:

i've been watching you for some time, can't stop staring at your ocean eyes. burning cities and napalm skies, fifteen flares inside those ocean eyes. your ocean eyes.

INTO JAPANESE

私はしばらくあなたを見てきました、あなたの海の目を凝視することはできません。都市とナパームの空を燃やし、それらの海の目の中で15のフレア。あなたの海の目。

BACK INTO ENGLISH

I have seen you for a while, I can not stare at the eyes of your sea. Burning the sky of the city and Napalm, 15 flares in those sea eyes. Your sea eyes.

INTO JAPANESE

私はしばらくあなたを見てきました、私はあなたの海の目を凝視できません。都市とナパームの空を燃やし、その海の目に15発の光を放つ。あなたの海の目。

BACK INTO ENGLISH

I not staring at the sea in your eyes I've seen you for a while. Sky City with napalm to burn the fires 15 rounds of light in the eyes of the sea. Your sea eyes.

INTO JAPANESE

私はあなたの目の中で海を見つめていない、あなたをしばらく見てきました。海の目の光の15ラウンドの火を燃やすためにナパームと空の都市。あなたの海の目。

BACK INTO ENGLISH

I have not gazed at the sea in your eyes, I've been watching you for a while. Napalm and the city of the sky to burn the fire of 15 rounds of light of the sea eye. Your sea eyes.

INTO JAPANESE

私はあなたの目の海を見ていない、私はしばらくあなたを見てきました。ナパームと空の街は海の目の光の15ラウンドの火を燃やす。あなたの海の目。

BACK INTO ENGLISH

I have not seen the ocean of your eyes, I have seen you for a while. Napalm and the sky town burn 15 rounds of light of the light of the sea eye. Your sea eyes.

INTO JAPANESE

あなたの目の海を見たことがない、しばらくの間、あなたを見ています。ナパームと空町海目の光の光の 15 ラウンドを燃やします。あなたの海目。

BACK INTO ENGLISH

I have not seen the ocean of your eyes, I am watching you for a while. Burns Napalm and 15 rounds of the light of the light of the sky Town Sea Eyes. Your sea eyes.

INTO JAPANESE

私はあなたの目の海を見ていない、私はしばらくあなたを見ている。ナパームを燃やし、空の街の海の光の光の光の15ラウンド。あなたの海の目。

BACK INTO ENGLISH

I have not seen the ocean of your eyes, I have been looking at you for a while. Burning Napalm, 15 rounds of the light of the light of the sea in the sky city. Your sea eyes.

INTO JAPANESE

私はあなたの目の海を見ていない、私はしばらくあなたを見てきました。空の都市の海の光の光の15ラウンド、ナパームを燃やす。あなたの海の目。

BACK INTO ENGLISH

I have not seen the ocean of your eyes, I have seen you for a while. Burn Napalm, 15 rounds of the light of the sea in the sky city. Your sea eyes.

INTO JAPANESE

私はあなたの目の海を見たことがない、私はあなたをしばらく見てきました。空の町の海の光の15ラウンド、ナパルムを燃やす。あなたの海の目。

BACK INTO ENGLISH

Never I saw the ocean in your eyes, I've seen you for a while. 15 round town empty sea of light the napalm to burn. Your sea eyes.

INTO JAPANESE

決して私はあなたの目で海を見た、しばらくの間、あなたを見てきました。15 ラウンド光書き込むナパームの町空の海です。あなたの海目。

BACK INTO ENGLISH

Never have I seen the ocean with your eyes, I have seen you for a while. It is the sky sea in the town of Naporm that writes 15 round lights. Your sea eyes.

INTO JAPANESE

私はあなたの目で海を見たことがない、私はしばらくあなたを見てきました。 Napormの町の空の海で、15の丸いライトを書いています。あなたの海の目。

BACK INTO ENGLISH

I have never seen the ocean with your eyes, I have seen you for a while. I write 15 round lights in the sky sea of ​​the town of Naporm. Your sea eyes.

INTO JAPANESE

私はあなたの目で海を見たことがない、私はしばらくあなたを見てきました。私はNapormの町の空の海に15個の丸いライトを書いています。あなたの海の目。

BACK INTO ENGLISH

I have never seen the ocean with your eyes, I have seen you for a while. I am writing 15 round lights in the sky sea in the town of Naporm. Your sea eyes.

INTO JAPANESE

私はあなたの目で海を見たことがない、私はしばらくあなたを見てきました。私はNapormの町の空の海に15個の丸い光を書いています。あなたの海の目。

BACK INTO ENGLISH

I have never seen the ocean with your eyes, I have seen you for a while. I am writing 15 round lights in the sky sea in the town of Naporm. Your sea eyes.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
1
votes