Translated Labs

YOU SAID:

I've heard the Seattle Bureau is pretty lax on unregistered supers, but why take chances?

INTO JAPANESE

シアトル支局は未登録のスーパーに対してかなり緩いと聞いたことがありますが、なぜチャンスをつかむ必要があるのでしょうか?

BACK INTO ENGLISH

I've heard that the Seattle bureau is pretty lax with unregistered supermarkets, so why should you take the chance?

INTO JAPANESE

シアトル支局は未登録のスーパーマーケットに対してかなり手ぬるいと聞いたことがあります。

BACK INTO ENGLISH

I've heard that the Seattle branch is pretty lax with unregistered supermarkets.

INTO JAPANESE

シアトル支店は未登録のスーパーマーケットがかなり手ぬるいと聞いています。

BACK INTO ENGLISH

I hear the Seattle branch is pretty lax with unregistered supermarkets.

INTO JAPANESE

シアトル支店は、未登録のスーパーマーケットがかなり緩いと聞いています。

BACK INTO ENGLISH

I hear the Seattle branch is pretty loose with unregistered supermarkets.

INTO JAPANESE

シアトル支店は未登録のスーパーマーケットがかなり緩いそうです。

BACK INTO ENGLISH

The Seattle branch seems to be quite loose with unregistered supermarkets.

INTO JAPANESE

シアトル支店は未登録のスーパーマーケットがかなり緩いようです。

BACK INTO ENGLISH

The Seattle branch seems pretty loose with unregistered supermarkets.

INTO JAPANESE

シアトル支店は、未登録のスーパーマーケットがかなり緩いようです。

BACK INTO ENGLISH

The Seattle branch seems pretty loose with unregistered supermarkets.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Mar15
2
votes
07Mar15
1
votes
07Mar15
2
votes
08Mar15
1
votes