Translated Labs

YOU SAID:

I’ve seen things you people wouldn’t believe are true. Attack ships on fire off the shoulder of Orion. I watched C-beams glitter in the dark near the Tanhauser gate. All those moments will be lost in time like tears in rain. Time to die.

INTO JAPANESE

私はあなたが人々が真実だとは思わないであろうことを見ました。攻撃はOrionの肩から発砲します。私はTanhauser門の近くの暗闇の中でCビームが輝くのを見た。雨の涙のように、これらすべての瞬間が間に合わなくなります。死ぬまでの時間。

BACK INTO ENGLISH

I saw that you would not think people were true. The attack is fired from Orion's shoulder. I saw the C-beam glow in the dark near the Tanhauser Gate. All these moments will not be in time, like the tears of rain. Time to die.

INTO JAPANESE

私はあなたが人々が真実だとは思わないだろうことを見ました。攻撃はオリオンの肩から発射されます。私はCビームがTanhauser門の近くの暗闇で光るのを見ました。雨の涙のように、これらすべての瞬間は間に合わないでしょう。死ぬまでの時間。

BACK INTO ENGLISH

I saw that you would not think people were true. The attack is launched from Orion's shoulders. I saw the C-beam glow in the dark near the Tanhauser Gate. All these moments will not be in time, like the tears of rain. Time to die.

INTO JAPANESE

私はあなたが人々が真実だとは思わないだろうことを見ました。攻撃はオリオンの肩から発射されます。私はCビームがTanhauser門の近くの暗闇で光るのを見ました。雨の涙のように、これらすべての瞬間は間に合わないでしょう。死ぬまでの時間。

BACK INTO ENGLISH

I saw that you would not think people were true. The attack is launched from Orion's shoulders. I saw the C-beam glow in the dark near the Tanhauser Gate. All these moments will not be in time, like the tears of rain. Time to die.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

3
votes
15h ago

You may want to crash these parties too

3
votes
26Nov09
2
votes
26Nov09
1
votes
26Nov09
1
votes
26Nov09
1
votes