Translated Labs

YOU SAID:

I've seen things you people wouldn't believe. Attack ships on fire off the shoulder of Orion. I watched C beams glitter in the dark near the Tannhauser gate. All those moments will be lost in time... like tears in rain... Time to die.

INTO JAPANESE

私はあなたの人々 は信じられないものを見てきました。オリオンの肩をオフに火船を攻撃します。C 梁タンホイザー ゲートの近くの暗闇の中で輝きを見ました。雨の中の涙のように... 時間にすべての瞬間が失われる.死ぬ時。

BACK INTO ENGLISH

I seen you people are unbelievable. Fire ship attack off on the shoulder of Orion. Saw the glow in the dark near C beam Tannhäuser gate. Like tears in rain... Every moment lost in time... When you die.

INTO JAPANESE

見た人は信じています。オリオンの肩に火船攻撃。C ビーム タンホイザー ゲートの近くの暗闇の中で輝きを見た。雨の中の涙のように.すべての瞬間は、時間で失わ.あなたが死にます。

BACK INTO ENGLISH

People who believe. Fire ship attack on the shoulder of Orion. Saw the glow in the dark near C beam Tannhäuser gate. Like tears in rain.... moment of all time in lost's... you will die.

INTO JAPANESE

信じている人。オリオンの肩に火船攻撃。C ビーム タンホイザー ゲートの近くの暗闇の中で輝きを見た。雨の中の涙のような失われたすべての時間の瞬間の... 死ぬことになります。

BACK INTO ENGLISH

Those who believe. Fire ship attack on the shoulder of Orion. Saw the glow in the dark near C beam Tannhäuser gate. The moment of all time was lost like tears in rain. Will die.

INTO JAPANESE

考えている人。オリオンの肩に火船攻撃。C ビーム タンホイザー ゲートの近くの暗闇の中で輝きを見た。すべての時間の瞬間は、雨の中の涙のような失われました。死んでしまいます。

BACK INTO ENGLISH

Anyone who thinks. Fire ship attack on the shoulder of Orion. Saw the glow in the dark near C beam Tannhäuser gate. Moments of all time, like tears in the rain was lost. Die.

INTO JAPANESE

思っている人。オリオンの肩に火船攻撃。C ビーム タンホイザー ゲートの近くの暗闇の中で輝きを見た。雨の中の涙のようなすべての時間の瞬間が失われました。死にます。

BACK INTO ENGLISH

Other people think. Fire ship attack on the shoulder of Orion. Saw the glow in the dark near C beam Tannhäuser gate. Lost moment of all time like tears in the rain. Die.

INTO JAPANESE

他の人々 は考えます。オリオンの肩に火船攻撃。C ビーム タンホイザー ゲートの近くの暗闇の中で輝きを見た。雨の中の涙のようなすべての時間の瞬間を失った。死にます。

BACK INTO ENGLISH

Other people think. Fire ship attack on the shoulder of Orion. Saw the glow in the dark near C beam Tannhäuser gate. Losing the moment of all time like tears in the rain. Die.

INTO JAPANESE

他の人々 は考えます。オリオンの肩に火船攻撃。C ビーム タンホイザー ゲートの近くの暗闇の中で輝きを見た。雨の中の涙のようなすべての時間の瞬間を失います。死にます。

BACK INTO ENGLISH

Other people think. Fire ship attack on the shoulder of Orion. Saw the glow in the dark near C beam Tannhäuser gate. Losing the moment of all time like tears in the rain. Die.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
05Jan10
1
votes
04Jan10
1
votes
05Jan10
1
votes
05Jan10
2
votes
05Jan10
2
votes
05Jan10
1
votes