Translated Labs

YOU SAID:

I wanna be tracer. I'm already tracer. What about widowmaker? I'm already widowmaker. How about Bastion? Nerf Bastion! You're right, so Winston? I wanna be Winston. I guess I'll be Genji. I'm already Genji! Then I'll be McCree. I already choosed McCree.

INTO JAPANESE

トレーサーをいたい。私はすでにトレーサーです。Widowmaker についての何か。私はすでに widowmaker。方法についての砦か。Nerf の砦!あなたは正しい、だからウィンストン?ウィンストンをいたい。源氏をされるよね。私はすでに源氏物語!McCree がだろうし私すでに McCree を選びました。

BACK INTO ENGLISH

I would like to the tracer. I am already a tracer. Something about the Widowmaker. I already widowmaker. Forts on the way? NERF Fort! you are correct, so Winston? would Winston. It's the tale of Genji. I have already the tale of Genji. McCree is would my already

INTO JAPANESE

トレーサーをたいです。私はすでにトレーサーです。Widowmaker についての何か。私すでに widowmaker。途中の砦か。NERF のフォート!あなたは正しい、だからウィンストン?ウィンストン。源氏物語です。私はすでに源氏物語があります。McCree、私既に

BACK INTO ENGLISH

Tracer you want is. I am already a tracer. Something about the Widowmaker. My already widowmaker. Fort along the way? NERF Fort! you are correct, so Winston? Winston. It is the tale of Genji. I already have the tale of Genji. McCree, I already

INTO JAPANESE

トレーサーの場合です。私はすでにトレーサーです。Widowmaker についての何か。私すでに widowmaker。途中の砦か。NERF のフォート!あなたは正しい、だからウィンストン?ウィンストン。源氏物語です。私はすでに源氏物語があります。私はすでに McCree

BACK INTO ENGLISH

If the tracer is. I am already a tracer. Something about the Widowmaker. My already widowmer. Fort along the way? NERF Fort! you are correct, so Winston? Winston. It is the tale of Genji. I already have the tale of Genji. I already McCree

INTO JAPANESE

トレーサーである場合私はすでにトレーサーです。Widowmaker についての何か。私既に widowmer。途中の砦か。NERF のフォート!あなたは正しい、だからウィンストン?ウィンストン。源氏物語です。私はすでに源氏物語があります。私すでに McCree

BACK INTO ENGLISH

I am already tracer when tracer,. Something about the Widowmaker. I already widowmer. Fort along the way? NERF Fort! you are correct, so Winston? Winston. It is the tale of Genji. I already have the tale of Genji. My already McCree

INTO JAPANESE

私はすでにトレーサーときトレーサー。Widowmaker についての何か。私既に widowmer。途中の砦か。NERF のフォート!あなたは正しい、だからウィンストン?ウィンストン。源氏物語です。私はすでに源氏物語があります。私すでに McCree

BACK INTO ENGLISH

I already tracer when tracer. Something about the Widowmaker. I already widowmer. Fort along the way? NERF Fort! you are correct, so Winston? Winston. It is the tale of Genji. I already have the tale of Genji. My already McCree

INTO JAPANESE

私すでにトレーサーときトレーサー。Widowmaker についての何か。私既に widowmer。途中の砦か。NERF のフォート!あなたは正しい、だからウィンストン?ウィンストン。源氏物語です。私はすでに源氏物語があります。私すでに McCree

BACK INTO ENGLISH

My already tracer when tracer. Something about the Widowmaker. I already widowmer. Fort along the way? NERF Fort! you are correct, so Winston? Winston. It is the tale of Genji. I already have the tale of Genji. My already McCree

INTO JAPANESE

私すでにトレーサーときトレーサー。Widowmaker についての何か。私既に widowmer。途中の砦か。NERF のフォート!あなたは正しい、だからウィンストン?ウィンストン。源氏物語です。私はすでに源氏物語があります。私すでに McCree

BACK INTO ENGLISH

My already tracer when tracer. Something about the Widowmaker. I already widowmer. Fort along the way? NERF Fort! you are correct, so Winston? Winston. It is the tale of Genji. I already have the tale of Genji. My already McCree

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
15Mar10
1
votes
14Mar10
1
votes
15Mar10
1
votes
14Mar10
1
votes