YOU SAID:
i wanna die, yeah boy. i wanna jump into a hole, and end my gosh darn life.
INTO JAPANESE
ええ少年を死にたいとすると。穴に飛び込むし、終了したい私話せる生活。
BACK INTO ENGLISH
And yes the boy to want to die. Dive into the hole and you want to quit, I speak life.
INTO JAPANESE
そして、死にたい少年をはい。穴に飛び込むと辞めたい、生活を話すこと。
BACK INTO ENGLISH
And the boy would die, Yes. Want to dive into the hole and quit that life speak.
INTO JAPANESE
少年は、はい、死ぬでしょう。穴に飛び込むし、その人生を終了する話します。
BACK INTO ENGLISH
The boy, Yes, will die. To end his life, dive into the hole and talk.
INTO JAPANESE
少年は、はい、死にます。彼の人生を終了するには、穴に飛び込むし、話します。
BACK INTO ENGLISH
The boy, Yes, dies. Dive into the hole at the end of his life, and the talk.
INTO JAPANESE
少年は、はい、死にます。彼の人生と、話の終わりに穴に飛び込みます。
BACK INTO ENGLISH
The boy, Yes, dies. His life and dive into the hole at the end of the story.
INTO JAPANESE
少年は、はい、死にます。彼の人生と物語の最後にある穴に飛び込む。
BACK INTO ENGLISH
The boy, Yes, dies. Dive into the hole at the end of his life and story.
INTO JAPANESE
少年は、はい、死にます。彼の人生と物語の終わりに穴に飛び込みます。
BACK INTO ENGLISH
The boy, Yes, dies. At the end of his life and the story jumps into the hole.
INTO JAPANESE
少年は、はい、死にます。At の穴に彼の人生と物語の終わりにジャンプします。
BACK INTO ENGLISH
The boy, Yes, dies. At the end of his life and the story jumps to the hole at.
INTO JAPANESE
少年は、はい、死にます。At で穴に彼の人生と物語の終わりにジャンプします。
BACK INTO ENGLISH
The boy, Yes, dies. At at the end of his life and the story jumps to the hole.
INTO JAPANESE
少年は、はい、死にます。彼の人生と物語の終わりでは、穴にジャンプします。
BACK INTO ENGLISH
The boy, Yes, dies. At the end of his life and the story jumps into the hole.
INTO JAPANESE
少年は、はい、死にます。At の穴に彼の人生と物語の終わりにジャンプします。
BACK INTO ENGLISH
The boy, Yes, dies. At the end of his life and the story jumps to the hole at.
INTO JAPANESE
少年は、はい、死にます。At で穴に彼の人生と物語の終わりにジャンプします。
BACK INTO ENGLISH
The boy, Yes, dies. At at the end of his life and the story jumps to the hole.
INTO JAPANESE
少年は、はい、死にます。彼の人生と物語の終わりでは、穴にジャンプします。
BACK INTO ENGLISH
The boy, Yes, dies. At the end of his life and the story jumps into the hole.
INTO JAPANESE
少年は、はい、死にます。At の穴に彼の人生と物語の終わりにジャンプします。
BACK INTO ENGLISH
The boy, Yes, dies. At the end of his life and the story jumps to the hole at.
INTO JAPANESE
少年は、はい、死にます。At で穴に彼の人生と物語の終わりにジャンプします。
BACK INTO ENGLISH
The boy, Yes, dies. At at the end of his life and the story jumps to the hole.
INTO JAPANESE
少年は、はい、死にます。彼の人生と物語の終わりでは、穴にジャンプします。
BACK INTO ENGLISH
The boy, Yes, dies. At the end of his life and the story jumps into the hole.
INTO JAPANESE
少年は、はい、死にます。At の穴に彼の人生と物語の終わりにジャンプします。
BACK INTO ENGLISH
The boy, Yes, dies. At the end of his life and the story jumps to the hole at.
INTO JAPANESE
少年は、はい、死にます。At で穴に彼の人生と物語の終わりにジャンプします。
BACK INTO ENGLISH
The boy, Yes, dies. At at the end of his life and the story jumps to the hole.
INTO JAPANESE
少年は、はい、死にます。彼の人生と物語の終わりでは、穴にジャンプします。
BACK INTO ENGLISH
The boy, Yes, dies. At the end of his life and the story jumps into the hole.
INTO JAPANESE
少年は、はい、死にます。At の穴に彼の人生と物語の終わりにジャンプします。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium