YOU SAID:
I was always a little intimidated by it. It was raining heavily. Said Manich: "I mean, you have to look at him as a big guy."
INTO JAPANESE
いつも少し怖かったんです。大雨が降っていたんです。マニッチは「つまり、彼は大男として見ないといけない」と言った。
BACK INTO ENGLISH
"It was always a little scary. It was raining heavily. Manich said, 'I mean, you have to look at him like a big guy.'
INTO JAPANESE
「いつも少し怖かったよ。雨が激しく降っていたからね。マニッチは『つまり、彼を大男として見なければならない』と言ったんだ」
BACK INTO ENGLISH
"It was always a bit scary because it was raining really hard. Manich said, 'I mean, you have to look at him as a big guy.'
INTO JAPANESE
「雨が激しく降っていたので、いつも少し怖かった。マニッチは『つまり、彼を大男として見なければならない』と言った。」
BACK INTO ENGLISH
"It was raining really hard so it was always a bit scary. Manich said, 'I mean, you've got to look at him as a big guy.'
INTO JAPANESE
「本当に激しい雨が降っていたから、いつも少し怖かったよ。マニッチは『つまり、彼を大男として見なければならない』と言っていたよ」
BACK INTO ENGLISH
"It was raining really hard so it was a bit scary all the time. Manich was like, 'I mean, you've got to look at him as a big guy.'
INTO JAPANESE
「本当に激しい雨が降っていたから、ずっとちょっと怖かったよ。マニッチは『つまり、彼を大男として見なければならない』って感じだったよ」
BACK INTO ENGLISH
"It was raining really hard so it was a bit scary the whole time. Manich was like, 'I mean, you've got to look at him as a big guy.'"
INTO JAPANESE
「本当に激しい雨が降っていたから、ずっとちょっと怖かったよ。マニッチは『彼を大男として見なきゃいけない』って言ってたよ」
BACK INTO ENGLISH
"It was raining really hard so I was a bit scared the whole time. Manich said, 'You have to look at him as a big guy'."
INTO JAPANESE
「本当に激しい雨が降っていたので、ずっと少し怖かったんです。マニッチ監督は『彼を大男として見なければならない』と言っていました。」
BACK INTO ENGLISH
"It was raining really hard so I was a little scared the whole time. Coach Manic said, 'You have to look at him as a big guy.'"
INTO JAPANESE
「本当に激しい雨が降っていたので、ずっと少し怖かったんです。マニックコーチは『彼を大男として見なければならない』と言っていました」
BACK INTO ENGLISH
"It was raining really hard so I was a little scared the whole time. Coach Manik said, 'You've got to look at him as a big guy.'"
INTO JAPANESE
「雨がすごく降っていたので、ずっと少し怖かったんです。マニックコーチは『彼を大男として見なさい』と言っていました」
BACK INTO ENGLISH
"It was raining really hard so I was a little scared the whole time. Coach Manic was like, 'Look at him as a big guy.'"
INTO JAPANESE
「本当にひどい雨が降っていたので、ずっと少し怖かったんです。マニックコーチは『彼を大男として見ろ』と言っていました」
BACK INTO ENGLISH
"It was raining really hard so I was a little scared the whole time. Coach Manik was like, 'Look at him as a big guy.'"
INTO JAPANESE
「本当に激しい雨が降っていたので、ずっと少し怖かったんです。マニックコーチは『彼を大男として見ろ』と言っていました」
BACK INTO ENGLISH
"It was raining really hard so I was a little scared the whole time. Coach Manik was like, 'Look at him like a big guy.'"
INTO JAPANESE
「本当に激しい雨が降っていたので、ずっと少し怖かったんです。マニックコーチは『彼を大男のように見て』と言っていました」
BACK INTO ENGLISH
"It was raining really hard so I was a little scared the whole time. Coach Manik said, 'Look at him like a big guy.'"
INTO JAPANESE
「雨がすごく降っていたので、ずっと少し怖かったんです。マニックコーチは『彼を大男として見ろ』と言っていました」
BACK INTO ENGLISH
"It was raining really hard so I was a little scared the whole time. Coach Manic was like, 'Look at him as a big guy.'"
INTO JAPANESE
「本当にひどい雨が降っていたので、ずっと少し怖かったんです。マニックコーチは『彼を大男として見ろ』と言っていました」
BACK INTO ENGLISH
"It was raining really hard so I was a little scared the whole time. Coach Manik was like, 'Look at him as a big guy.'"
INTO JAPANESE
「本当に激しい雨が降っていたので、ずっと少し怖かったんです。マニックコーチは『彼を大男として見ろ』と言っていました」
BACK INTO ENGLISH
"It was raining really hard so I was a little scared the whole time. Coach Manik was like, 'Look at him as a big guy.'"
That's deep, man.