YOU SAID:
I was as secular as they come, which I think showed on my face because his split into a wide smile.
INTO JAPANESE
私は彼らが来るのと同じくらい世俗的だったので、彼が広い笑顔に分かれたので、私は私の顔に示されたと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think I was shown on my face because he was divided into wide smiles because they were as secular as they would come.
INTO JAPANESE
彼は彼らが来るのと同じくらい世俗的だったので、彼は広い笑顔に分かれていたので、私は私の顔に示されたと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think he was shown in my face because he was divided into wide smiles because he was as secular as they would come.
INTO JAPANESE
彼は彼らが来るのと同じくらい世俗的だったので、彼は広い笑顔に分かれていたので、彼は私の顔に示されたと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think he was shown in my face because he was divided into wide smiles because he was as secular as they would come.
That didn't even make that much sense in English.