Translated Labs

YOU SAID:

I was caught In the middle of a railroad track (thunder) I looked 'round And I knew there was no turning back (thunder) My mind raced And I thought, what could I do? (Thunder) And I knew There was no help, no help from you (thunder) Sound of the drums Beating in my heart The thunder of guns Tore me apart You've been Thunderstruck Rode down the highway Broke the limit, we hit the town Went through to Texas, yeah, Texas, and we had some fun We met some girls Some dancers who gave a good time Broke all the rules Played all the fools Yeah, yeah, they, they, they blew our minds

INTO JAPANESE

私は線路の真ん中で捕らえられました(雷鳴)私は周りを見回しました、そして私は後戻りできないことを知っていました(雷鳴)私の心は高鳴ったそして私は考えました、私に何ができるでしょうか? (雷)そして私は知っていました 助けはなかった、あなたからの助けはありませんでした(雷)ドラムの音 私の心に鼓動を打ちます 銃の雷鳴が私を引き裂きました あなたは雷に打たれ、高みを駆け下りました

BACK INTO ENGLISH

I was caught in the middle of the tracks (Thunder) I looked around and I knew there was no going back (Thunder) My heart raced and I thought, to me What can you do? (Thunder) And I knew there was no help, honey.

INTO JAPANESE

私は線路の真ん中に捕らえられました (サンダー) 周りを見回して、もう後戻りはできないと悟りました (サンダー) 心臓が高鳴り、私に何ができるのかと思いました。 (サンダー)そして私は助けが無いことを知っていました、ハニー。

BACK INTO ENGLISH

I was caught in the middle of the tracks (Thunder) I looked around and realized there was no going back (Thunder) My heart was pounding and I wondered what I could do. (Thunder) And I knew there was no help, honey.

INTO JAPANESE

線路の真ん中に挟まれてしまった (サンダー) 周りを見回して、もう後戻りはできないと悟った (サンダー) 心臓が高鳴り、自分に何ができるだろうかと考えました。 (サンダー)そして私は助けが無いことを知っていました、ハニー。

BACK INTO ENGLISH

I was stuck in the middle of the tracks (Thunder) I looked around and realized there was no going back (Thunder) My heart was pounding and I wondered what I could do. (Thunder) And I knew there was no help, honey.

INTO JAPANESE

線路の真ん中で立ち往生してしまいました (サンダー) 周りを見回して、後戻りはできないことに気づきました (サンダー) 心臓が高鳴り、自分に何ができるだろうと考えました。 (サンダー)そして私は助けが無いことを知っていました、ハニー。

BACK INTO ENGLISH

I was stuck in the middle of the tracks (Thunder) I looked around and realized there was no going back (Thunder) My heart was racing and I wondered what I could do. (Thunder) And I knew there was no help, honey.

INTO JAPANESE

線路の真ん中で立ち往生してしまいました (サンダー) 周りを見回して、後戻りはできないことに気づきました (サンダー) 心臓がバクバクして、自分に何ができるだろうと考えました。 (サンダー)そして私は助けが無いことを知っていました、ハニー。

BACK INTO ENGLISH

I was stuck in the middle of the tracks (Thunder) I looked around and realized there was no going back (Thunder) My heart was racing and I wondered what I could do. (Thunder) And I knew there was no help, honey.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
03Jan21
1
votes