Translated Labs

YOU SAID:

I was rather thinking about the little details that made it feel a lot more like a story: the bento B-roll, scanning your phone at the gate, thinking about the taxi, and then the quiet shot from the taxi like "yup, I took a taxi", etc.

INTO JAPANESE

私はむしろ、物語のように感じさせる小さな詳細について考えていました。弁当のBロール、ゲートで携帯電話をスキャンすること、タクシーについて考えること、そして「そうだ、タクシーに乗った」というようなタクシーからの静かなショットなどです。

BACK INTO ENGLISH

I was thinking rather about the little details that make it feel like a story: the B-roll of the lunchbox, the scanning of the phone at the gate, the thought of the taxi, and the quiet shot from the taxi that's like, "Right, I got in a taxi."

INTO JAPANESE

私はむしろ、物語のように感じさせる小さな詳細について考えていました。ランチボックスのBロール、ゲートでの携帯電話のスキャン、タクシーの考え、そして「よし、タクシーに乗った」というタクシーからの静かなショットなどです。

BACK INTO ENGLISH

I was thinking rather about the little details that make it feel like a story: the B-roll of the lunchbox, the scanning of the cell phone at the gate, the thought of the taxi and the quiet shot from the taxi that goes, "All right, here you go."

INTO JAPANESE

私はむしろ、物語のように感じさせる小さな詳細について考えていました。ランチボックスのBロール、ゲートでの携帯電話のスキャン、タクシーの考え、そして「よし、どうぞ」と告げるタクシーからの静かなショットなどです。

BACK INTO ENGLISH

I was thinking rather about the little details that make it feel like a story: the B-roll of the lunchbox, the scanning of the cell phone at the gate, the thought of the taxi and the silent shot from the cab announcing, "All right, here you go."

INTO JAPANESE

私はむしろ、物語のように感じさせる小さな詳細について考えていました。ランチボックスのBロール、ゲートでの携帯電話のスキャン、タクシーの考え、そして「よし、どうぞ」と告げるタクシーからの無音のショットです。

BACK INTO ENGLISH

I was thinking rather about the little details that make it feel like a story: the B-roll of the lunchbox, the scanning of the cell phone at the gate, the thought of the taxi and the silent shot from the cab announcing, "All right, here you go."

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
22Feb10
1
votes
23Feb10
1
votes
22Feb10
3
votes
22Feb10
1
votes
23Feb10
1
votes