Translated Labs

YOU SAID:

I was the shadow of the waxwing slain / By the false azure in the windowpane

INTO JAPANESE

私は殺されたワックスウィングの/窓からすの偽 azure によって影

BACK INTO ENGLISH

I Waxwing slain / views by the false azure shade.

INTO JAPANESE

私は殺されたワックスウィング/false の紺碧色の濃淡で再生します。

BACK INTO ENGLISH

I play in shades of deep blue color of the Waxwing /false was killed.

INTO JAPANESE

/False が殺されたワックスウィングの深い青の色の色合いを果たします。

BACK INTO ENGLISH

Responsible for the hue of the color of the deep blue of the Waxwing slain /false.

INTO JAPANESE

殺されたワックスウィングの青/false の深い色の色相を担当します。

BACK INTO ENGLISH

Responsible for the hue of the Waxwing slain blue /false deep color.

INTO JAPANESE

殺されたワックスウィング ブルー/false の深い色の色相を担当します。

BACK INTO ENGLISH

Responsible for the hue of deep color of the Waxwing blue /false were killed.

INTO JAPANESE

青い/false が殺されたワックスウィングの深い色の色相を担当します。

BACK INTO ENGLISH

Responsible for the hue of the Waxwing slain blue /false deep color.

INTO JAPANESE

殺されたワックスウィング ブルー/false の深い色の色相を担当します。

BACK INTO ENGLISH

Responsible for the hue of deep color of the Waxwing blue /false were killed.

INTO JAPANESE

青い/false が殺されたワックスウィングの深い色の色相を担当します。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
24Feb15
0
votes
24Feb15
1
votes
24Feb15
1
votes