Translated Labs

YOU SAID:

I was walking in this abandoned town but it feels as if it has not been abandoned yet. I look at the church and see that the doors have been open. I walk over and into the church and then the doors shut behind me. Then a bell rings and I hear little kids

INTO JAPANESE

この廃墟の街を歩いていたのですが、まだ廃墟になっていないような気がします。教会を見ると、扉が開いていることがわかりました。私が歩いて教会に入ると、後ろでドアが閉まりました。それからベルが鳴り、小さな子供たちの声が聞こえます

BACK INTO ENGLISH

I was walking through this ruined city, but it feels like it hasn't turned into ruins yet. I looked at the church and saw that the door was open. I walked into the church and the door closed behind me. Then the bell rings and I hear the voices of little children

INTO JAPANESE

この廃墟の街を歩いていたのですが、まだ廃墟になっていないような気がします。教会を見ると、扉が開いているのが見えました。私が教会に入ると、後ろでドアが閉まりました。すると鐘が鳴り、小さな子どもたちの声が聞こえる

BACK INTO ENGLISH

I was walking through this ruined city, but it feels like it hasn't turned into ruins yet. I looked into the church and saw the door open. I entered the church and the door closed behind me. Then the bell rings and I hear the voices of little children.

INTO JAPANESE

この廃墟の街を歩いていたのですが、まだ廃墟になっていないような気がします。教会を覗いてみると、扉が開いているのが見えました。私が教会に入ると、後ろでドアが閉まりました。すると鐘が鳴り、小さな子どもたちの声が聞こえてきます。

BACK INTO ENGLISH

I was walking through this ruined city, but it feels like it hasn't turned into ruins yet. When I looked into the church, I saw that the door was open. I entered the church and the door closed behind me. Then the bell rings and the voices of small children can be heard.

INTO JAPANESE

この廃墟の街を歩いていたのですが、まだ廃墟になっていないような気がします。教会の中を覗いてみると、扉が開いているのが見えました。私が教会に入ると、後ろでドアが閉まりました。すると鐘が鳴り、小さな子どもたちの声が聞こえてきます。

BACK INTO ENGLISH

I was walking through this ruined city, but it feels like it hasn't turned into ruins yet. When I looked inside the church, I saw that the door was open. I entered the church and the door closed behind me. Then the bell rings and the voices of small children can be heard.

INTO JAPANESE

この廃墟の街を歩いていたのですが、まだ廃墟になっていないような気がします。教会の中を見ると、扉が開いているのが見えました。私が教会に入ると、後ろでドアが閉まりました。すると鐘が鳴り、小さな子どもたちの声が聞こえてきます。

BACK INTO ENGLISH

I was walking through this ruined city, but it feels like it hasn't turned into ruins yet. When I looked inside the church, I saw the door open. I entered the church and the door closed behind me. Then the bell rings and the voices of small children can be heard.

INTO JAPANESE

この廃墟の街を歩いていたのですが、まだ廃墟になっていないような気がします。教会の中を見ると、扉が開いていました。私が教会に入ると、後ろでドアが閉まりました。すると鐘が鳴り、小さな子どもたちの声が聞こえてきます。

BACK INTO ENGLISH

I was walking through this ruined city, but it feels like it hasn't turned into ruins yet. When I looked inside the church, the door was open. I entered the church and the door closed behind me. Then the bell rings and the voices of small children can be heard.

INTO JAPANESE

この廃墟の街を歩いていたのですが、まだ廃墟になっていないような気がします。教会の中を見ると、扉が開いていました。私が教会に入ると、後ろでドアが閉まりました。すると鐘が鳴り、小さな子どもたちの声が聞こえてきます。

BACK INTO ENGLISH

I was walking through this ruined city, but it feels like it hasn't turned into ruins yet. When I looked inside the church, the door was open. I entered the church and the door closed behind me. Then the bell rings and the voices of small children can be heard.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
10Feb10
1
votes
10Feb10
0
votes
10Feb10
1
votes