Translated Labs

YOU SAID:

I was walking in this abandoned town but it feels as if it has not been abandoned yet. I look at the church and see that the doors have been open. I walk over and into the church and then the doors shut behind me. Then a bell rings and I hear little kids

INTO JAPANESE

この廃墟の街を歩いていたのですが、まだ廃墟になっていないような気がします。教会を見ると、扉が開いていることがわかりました。私が歩いて教会に入ると、後ろでドアが閉まりました。それからベルが鳴り、小さな子供たちの声が聞こえます

BACK INTO ENGLISH

I was walking through this ruined city, but it feels like it hasn't turned into ruins yet. I looked at the church and saw that the door was open. I walked into the church and the door closed behind me. Then the bell rings and I hear the voices of little children

INTO JAPANESE

この廃墟の街を歩いていたのですが、まだ廃墟になっていないような気がします。教会を見ると、扉が開いているのが見えました。私が教会に入ると、後ろでドアが閉まりました。すると鐘が鳴り、小さな子どもたちの声が聞こえる

BACK INTO ENGLISH

I was walking through this ruined city, but it feels like it hasn't turned into ruins yet. I looked into the church and saw the door open. I entered the church and the door closed behind me. Then the bell rings and I hear the voices of little children.

INTO JAPANESE

この廃墟の街を歩いていたのですが、まだ廃墟になっていないような気がします。教会を覗いてみると、扉が開いているのが見えました。私が教会に入ると、後ろでドアが閉まりました。すると鐘が鳴り、小さな子どもたちの声が聞こえてきます。

BACK INTO ENGLISH

I was walking through this ruined city, but it feels like it hasn't turned into ruins yet. When I looked into the church, I saw that the door was open. I entered the church and the door closed behind me. Then the bell rings and the voices of small children can be heard.

INTO JAPANESE

この廃墟の街を歩いていたのですが、まだ廃墟になっていないような気がします。教会の中を覗いてみると、扉が開いているのが見えました。私が教会に入ると、後ろでドアが閉まりました。すると鐘が鳴り、小さな子どもたちの声が聞こえてきます。

BACK INTO ENGLISH

I was walking through this ruined city, but it feels like it hasn't turned into ruins yet. When I looked inside the church, I saw that the door was open. I entered the church and the door closed behind me. Then the bell rings and the voices of small children can be heard.

INTO JAPANESE

この廃墟の街を歩いていたのですが、まだ廃墟になっていないような気がします。教会の中を見ると、扉が開いているのが見えました。私が教会に入ると、後ろでドアが閉まりました。すると鐘が鳴り、小さな子どもたちの声が聞こえてきます。

BACK INTO ENGLISH

I was walking through this ruined city, but it feels like it hasn't turned into ruins yet. When I looked inside the church, I saw the door open. I entered the church and the door closed behind me. Then the bell rings and the voices of small children can be heard.

INTO JAPANESE

この廃墟の街を歩いていたのですが、まだ廃墟になっていないような気がします。教会の中を見ると、扉が開いていました。私が教会に入ると、後ろでドアが閉まりました。すると鐘が鳴り、小さな子どもたちの声が聞こえてきます。

BACK INTO ENGLISH

I was walking through this ruined city, but it feels like it hasn't turned into ruins yet. When I looked inside the church, the door was open. I entered the church and the door closed behind me. Then the bell rings and the voices of small children can be heard.

INTO JAPANESE

この廃墟の街を歩いていたのですが、まだ廃墟になっていないような気がします。教会の中を見ると、扉が開いていました。私が教会に入ると、後ろでドアが閉まりました。すると鐘が鳴り、小さな子どもたちの声が聞こえてきます。

BACK INTO ENGLISH

I was walking through this ruined city, but it feels like it hasn't turned into ruins yet. When I looked inside the church, the door was open. I entered the church and the door closed behind me. Then the bell rings and the voices of small children can be heard.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
15Jun12
1
votes