Translated Labs

YOU SAID:

I will be there at the same time as the same is not sure if you need to talk to you about it

INTO JAPANESE

そこに居る同じ時間でと同様、それについて話をする必要がある場合を確認していません。

BACK INTO ENGLISH

If you want to talk about it and at the same time staying there as well, not sure.

INTO JAPANESE

わからないだけでなく、そこに居ると同時にそれについて話をする場合はします。

BACK INTO ENGLISH

Just do not know if you want to talk about it as well as staying there at the same time.

INTO JAPANESE

わからない場合は、それだけでなく同時に滞在していた話をします。

BACK INTO ENGLISH

The story had stayed at the same time, if you don't know, it just is not.

INTO JAPANESE

物語が滞在していた同じ時、わからない場合それだけではありません。

BACK INTO ENGLISH

If you do not know the story had stayed at the same time, it is not.

INTO JAPANESE

同時に滞在していた物語がわからない場合です。

BACK INTO ENGLISH

It is if you do not know the story had stayed at the same time.

INTO JAPANESE

それは物語が同時に滞在していたかわからない場合です。

BACK INTO ENGLISH

If you do not know whether it was staying at the same time story is.

INTO JAPANESE

同じ時間の物語に滞在していたかどうかがわからない場合です。

BACK INTO ENGLISH

It is unsure whether or not stayed at the same time story.

INTO JAPANESE

同じ時間話が泊まったかどうかことを確認はありません。

BACK INTO ENGLISH

Whether or not stayed about the same time, not sure.

INTO JAPANESE

か否かわからないについて同時にとどまった。

BACK INTO ENGLISH

Whether or not know about stayed at the same time.

INTO JAPANESE

かどうか同時にとどまったについて知っています。

BACK INTO ENGLISH

Whether or not know about stayed on at the same time.

INTO JAPANESE

かどうか同時にとどまったについて知っています。

BACK INTO ENGLISH

Whether or not know about stayed on at the same time.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
02Sep09
1
votes
02Sep09
1
votes
02Sep09
1
votes