YOU SAID:
i will do nothing if this gets 10,000 likes, so come at me
INTO JAPANESE
この取得 10,000 が好き、だから私に来るなら何を行います
BACK INTO ENGLISH
What do you like this get 10000, so come to me
INTO JAPANESE
このような何か 10000 を得るので、私に
BACK INTO ENGLISH
Get 10,000 or something like this, so I
INTO JAPANESE
取得 10,000 か何か、これはよう私
BACK INTO ENGLISH
Get 10000 or something, this is like my
INTO JAPANESE
ようなこれは 10000 を得るか何か、私
BACK INTO ENGLISH
Like this will get 10,000 or something, I
INTO JAPANESE
10,000 か何か、私を得る、このような
BACK INTO ENGLISH
Get 10000 or something, I like this
INTO JAPANESE
10000 を得るか何か、こういう
BACK INTO ENGLISH
Get 10,000 or so what?
INTO JAPANESE
10,000 または、何を得るか。
BACK INTO ENGLISH
Get 10000 or what?
INTO JAPANESE
10000 または何を得るか。
BACK INTO ENGLISH
You get 10,000 or something.
INTO JAPANESE
あなたは 10,000 または何かを得る。
BACK INTO ENGLISH
You get 10000 or something.
INTO JAPANESE
あなたは 10000 か何かを得る。
BACK INTO ENGLISH
You get 10,000 or something.
INTO JAPANESE
あなたは 10,000 または何かを得る。
BACK INTO ENGLISH
You get 10000 or something.
INTO JAPANESE
あなたは 10000 か何かを得る。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium