YOU SAID:
I will email your design (lol) and the price of your design (lol) (lol) to your parents (lol). So they can laugh too. hahahahaha
INTO JAPANESE
あなたのデザイン(笑)とあなたのデザインの価格(笑)(笑)をあなたのご両親にメールします(笑)。だから彼らも笑うことができます。ハハハハ
BACK INTO ENGLISH
I will email your design (lol) and the price of your design (lol) (lol) to your parents (lol). So they can laugh too. Hahahaha
INTO JAPANESE
あなたのデザイン(笑)とあなたのデザインの価格(笑)(笑)をあなたのご両親にメールします(笑)。だから彼らも笑うことができます。ハハハッハッハ
BACK INTO ENGLISH
I will email your design (lol) and the price of your design (lol) (lol) to your parents (lol). So they can laugh too. hahahahaha
INTO JAPANESE
あなたのデザイン(笑)とあなたのデザインの価格(笑)(笑)をあなたのご両親にメールします(笑)。だから彼らも笑うことができます。ハハハハ
BACK INTO ENGLISH
I will email your design (lol) and the price of your design (lol) (lol) to your parents (lol). So they can laugh too. Hahahaha
INTO JAPANESE
あなたのデザイン(笑)とあなたのデザインの価格(笑)(笑)をあなたのご両親にメールします(笑)。だから彼らも笑うことができます。ハハハッハッハ
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium