Translated Labs

YOU SAID:

I will tip the gilded throne, in me the people will repose; because I am the Court Jester - not all thorns come with a rose. After all, I am the Jester, of this future I propose: let the fool, let me, the jester, bring the olden tales to close - let the f

INTO JAPANESE

私は金色の玉座を傾け、民衆は私の中に安らぎを得るだろう。なぜなら私は宮廷道化師だからだ。バラに棘が付いてくるとは限らない。結局のところ、私は道化師であり、この未来を提案する。道化師である私に、古い物語に終止符を打たせよう。

BACK INTO ENGLISH

I will tilt my golden throne and my people will find comfort in me. For I am the court jester. Roses do not always come with thorns. After all, I am the jester who proposes this future. Let me, the jester, put an end to the old stories.

INTO JAPANESE

私は黄金の玉座を傾け、国民は私に安らぎを見出すだろう。私は宮廷道化師だからだ。バラには常に棘があるわけではない。結局のところ、私はこの未来を提案する道化師なのだ。道化師である私に、古い物語に終止符を打たせてくれ。

BACK INTO ENGLISH

I will tilt my golden throne and my people will find comfort in me. For I am the court jester. Roses do not always have their thorns. After all, I am the jester who presents the future. Let me, the jester, put an end to the old stories.

INTO JAPANESE

私は黄金の玉座を傾け、国民は私に安らぎを見出すだろう。私は宮廷道化師だからだ。バラには常に棘があるわけではない。結局のところ、私は未来を告げる道化師なのだ。道化師である私に、古い物語に終止符を打たせてくれ。

BACK INTO ENGLISH

I will tilt my golden throne and my people will find comfort in me. For I am the court jester. Roses do not always have their thorns. After all, I am the jester of the future. Let me, the jester, put an end to the old stories.

INTO JAPANESE

私は黄金の玉座を傾け、国民は私に安らぎを見出すだろう。私は宮廷道化師だからだ。バラには常に棘があるわけではない。結局のところ、私は未来の道化師なのだ。道化師である私に、古い物語に終止符を打たせてくれ。

BACK INTO ENGLISH

I will tilt my golden throne and my people will find comfort in me. For I am the court jester. Roses do not always have their thorns. After all, I am the jester of the future. Let me, the jester, put an end to the old stories.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
21Jun13
1
votes
24Jun13
1
votes