YOU SAID:
I wish that I could let go of everything holding me back, and fly high above all my sorrows, drifting--light upon the backs of my greatest joys, and finally see why there are cats floating everywhere in the sky.
INTO JAPANESE
なあ、手放すことがのすべてのバック, とすべての私の悲しみの上に高く飛ぶ私を保持して、漂流 ― 私の最大の喜びの裏に光し、最終的に理由を参照してくださいどこでも空に浮かぶ猫があります。
BACK INTO ENGLISH
But hey, let go of all back, and kept me flying high on all my sadness, drifting-light on the back of my greatest pleasure and finally see why have floating in the air everywhere.
INTO JAPANESE
しかし、ねえ、すべて背面と保管を手放す私で私の悲しみは、高く飛んで私の最大の喜びの裏に漂う光と最終的にどこでも空気中の浮遊がある理由を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
But hey, all let me go back and keep all my sorrow, see the reasons why there is light floating above my greatest pleasure and finally anywhere in the air.
INTO JAPANESE
ねえ、すべて、私は戻ると私のすべての悲しみを維持、なぜ理由を参照してください光が私の最大の喜びと最後にどこでも浮いて空気に。
BACK INTO ENGLISH
Hey all, my back and keep all the grief I see reasons why, finally my greatest joy and light floating everywhere in the air.
INTO JAPANESE
ねえすべて、私の背中と私を参照してくださいすべての悲しみを維持の理由なぜ、最後に私の最大の喜びとどこでも空気に浮かぶ光。
BACK INTO ENGLISH
Hey all, my back and I see sadness all the keep reasons why finally light anywhere with my greatest pleasure floating in the air.
INTO JAPANESE
ちょっとすべて、私は戻って、私参照してください悲しみすべての維持の理由なぜ最後にどこでも空気に浮かんでいる私の最大の喜びと光します。
BACK INTO ENGLISH
Hey all, I go back, I see the greatest pleasure of my grief, keeping all the reasons why at the end everywhere floated in the air and light.
INTO JAPANESE
やあすべて、私が家に戻るときに、私は私の悲しみの喜びを見るすべての理由を維持する空気や光に浮かんでどこでも最後になぜ。
BACK INTO ENGLISH
Hi all, at home when I get back to my last where floating light and air to keep the sorrow of my joy to see all the reasons why.
INTO JAPANESE
こんにちはすべて、私は私の最後の場所に戻るときに家庭で光とすべての理由をなぜ参照してくださいに私は喜び悲しみを保つために空気に浮かんでいます。
BACK INTO ENGLISH
When Hi all, I return to the last place I at home light and all the reasons why see has floated in the air to keep my happiness and sadness.
INTO JAPANESE
こんにちは、私は自宅で私は最後の場所に戻ります光と私の幸福と悲しみを維持するために空中に浮かんだ理由すべての理由。
BACK INTO ENGLISH
The reason of all why Hi I homeschool my light back in last place and my happiness and sadness to maintain floating in the air.
INTO JAPANESE
すべての理由なぜこんにちは私自宅での最後の場所と私の幸せと悲しみ、空気中に浮遊を維持するために私のライトを戻します。
BACK INTO ENGLISH
Of all the reasons why Hi I reset my lights for last place in the home and my happiness and sadness, to keep floating in the air.
INTO JAPANESE
なぜ私は家の最後の場所と私の幸福と悲しみのために私のライトをリセットし、空中に浮かんでいるのですか?
BACK INTO ENGLISH
Why am I resetting my light for the last place of the house and my happiness and sorrow, and floating in the air?
INTO JAPANESE
なぜ私は家の最後の場所と私の幸福と悲しみのために私の光をリセットし、空中に浮かんでいますか?
BACK INTO ENGLISH
Why am I resetting my light for the last place of the house and my happiness and sorrow, and floating in the air?
Come on, you can do better than that.