Translated Labs

YOU SAID:

I work now as I have always worked: with my face into the wind... I'm only an instrument that God is using for the moment. Afterwards, things will be as God wants them.

INTO JAPANESE

私はいつも働いてきたように今働いています:私の顔を風に浮かべて...私は神が今のところ使っている道具にすぎません。その後、物事は神が望んでおられるとおりになります。

BACK INTO ENGLISH

I'm working now as I've always worked: my face in the wind... I am just the tool that God is using so far. Then things will be what God wants.

INTO JAPANESE

私はいつも働いていたように私は今働いています:風の中の私の顔...私は神がこれまで使っておられる道具にすぎません。そうすれば、物事は神が望んでおられるものになるでしょう。

BACK INTO ENGLISH

I'm working now as I've always worked: my face in the wind... I am just a tool that God has used so far. Then things will be what God wants.

INTO JAPANESE

私はいつも働いていたように私は今働いています:風の中の私の顔...私は神がこれまで使ってこられた道具にすぎません。そうすれば、物事は神が望んでおられるものになるでしょう。

BACK INTO ENGLISH

I'm working now as I've always worked: my face in the wind... I am only a tool that God has used so far. Then things will be what God wants.

INTO JAPANESE

私はいつも働いていたように私は今働いています:風の中の私の顔...私は神がこれまで使ってこられた道具にすぎません。そうすれば、物事は神が望んでおられるものになるでしょう。

BACK INTO ENGLISH

I'm working now as I've always worked: my face in the wind... I am only a tool that God has used so far. Then things will be what God wants.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes