YOU SAID:
If all goes well, the female's tail should go erect, and the male should mount her more than once. This may last for around 30 minutes, and the male will likely clean himself between attempts.
INTO JAPANESE
すべてがうまくいけば、女性の尾が直立、行く必要があり、男性が彼女を複数回マウントする必要があります。これは約 30 分間続く可能性があります、男性はおそらく彼自身をきれいの試み間。
BACK INTO ENGLISH
You must go, if all goes well, the tail of the female is upright and the male mounts multiple times she must. May this goes on for about 30 minutes, the men probably clean up his own in between the attempts.
INTO JAPANESE
すべてがうまくいけば、女性の尾は直立して、男性のマウント複数回彼女がしなければならない場合、あなたは行く必要があります。ありますこの行くに約 30 分、男性のおそらく彼の試みの間に自身をクリーンアップ。
BACK INTO ENGLISH
If all goes well, the tail of the female is upright, men mounted multiple times should you go if she must. This line must immediately 30 minutes men probably clean up himself during his trial.
INTO JAPANESE
すべてうまくいけば、女性の尻尾が直立している場合、男性は彼女が必要な場合を行く必要があります複数回マウント。この行する必要がありますすぐに 30 分男性おそらく自分自身をクリーンアップ公判中。
BACK INTO ENGLISH
Multiple mounts must go if if if all goes well, the tail of the female is upright, the man she needed. This line should be immediately 30 men probably myself clean-up is on trial.
INTO JAPANESE
複数のマウントは、かどうかすべてうまくいけば、女性の尻尾が直立している場合、人間彼女に必要な場合を行く必要があります。この行は、30 人おそらく自分自身クリーンアップが裁判にすぐにする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
More than one mount is if if if all goes well, the tail of a woman upright, humans must go if she needed to. This line is 30 people probably your need immediately to trial himself clean.
INTO JAPANESE
1 つ以上のマウントは、もしすべてがうまくいけば、女性の直立姿勢の尾場合、に、彼女に必要な場合によって人間が行く必要があるかどうか。この行は 30 おそらくきれいなトライアル彼自身にすぐにあなたの必要性の人々 します。
BACK INTO ENGLISH
Mount one or more, if all goes well, if the tail of the upright posture of the woman, whether or not you need people to go by when she needed to. This line is 30 maybe a clean trial himself will soon need your people.
INTO JAPANESE
場合も、マウントが 1 つまたは複数、すべてで行く女性の直立姿勢の尻尾で行く彼女に必要なときに人々 を必要があるかどうか。この行は、30 多分きれいなトライアル彼自身はすぐにあなたの人々 を必要です。
BACK INTO ENGLISH
Even if you mount one or more, whether or not people need to when she goes in the tail of the upright posture of ladies going at all. This line is 30 maybe a clean trial himself is now required of your people.
INTO JAPANESE
たとえ、1 つまたは複数をマウントすると、かどうか人しなければ彼女全然行く女性の直立姿勢の尾に行くとき。この行は多分きれいなトライアル彼自身は今 30 あなたの人々 のために必要な。
BACK INTO ENGLISH
Even if one or, to mount more than when you go to women how human she never go upright tail. This line is maybe clean trial himself 30 for those of you who need now.
INTO JAPANESE
たとえ 1 つまたは、あなたはどのように人間彼女は決して直立尾行く女性に行くときよりも多くをマウントします。この行は多分きれいな試み彼自身 30 今必要としているあなたのそれらのため。
BACK INTO ENGLISH
Even if one or you how human the mount more than when she goes to the women never go upright tail. Maybe clean this row tried him for those of you need 30 now.
INTO JAPANESE
たとえ、1 つまたはあなたは彼女が女性に行くときよりどのように人間のマウントは、直立した尾に行くことはないです。多分きれいなこの行は今 30 が必要これらのあなたの彼を試みた。
BACK INTO ENGLISH
Even if one is or not than when you go to the woman she was how people mount go upright tail. Maybe this line of clean now tried need those of you his 30.
INTO JAPANESE
場合でも、1 つはまたはない女性に行くときよりも彼女は人々 のマウントは、直立尾を行きます。多分きれいなのこのラインは今あなたのそれらを必要と試みた彼の 30。
BACK INTO ENGLISH
Even if one or than women who do not go she goes people mount the upright tail. Maybe when he's clean now for those of you need this line 30.
INTO JAPANESE
1 つの場合または彼女が行く人は行っていない女性マウント直立尾よりも。多分彼がきれいな今あなたの必要がありますこの行 30。
BACK INTO ENGLISH
One area he or she is going than women mounted upright tails have not done. This line 30 you should maybe he is clean now.
INTO JAPANESE
彼または彼女が起こって女性マウント直立尾よりも 1 つの領域を行っていません。この行 30 多分彼は今きれいなべきであります。
BACK INTO ENGLISH
He or she is going on, not done in one area than women mounted upright tail. Row 30 maybe he is now clean should be.
INTO JAPANESE
彼または彼女が起こって、女性マウント直立尾よりも、1 つの領域で行われていません。彼は今クリーン行 30 多分べきであります。
BACK INTO ENGLISH
Women mounted upright tail than not done in one area, he or she is going. He is now clean line 30 maybe should have.
INTO JAPANESE
女性は、1 つの領域で行われていないよりも直立尾をマウントされている、彼または彼女が起こっています。彼は今、クリーン ライン 30 しなくてはならないかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Women are mounted upright tail than not being done in one area, he or she is undergoing. He is now the clean line 30 shall be may.
INTO JAPANESE
1 つの領域で行われていないよりも、女性がマウントされた直立した尾、彼または彼女は受けています。彼は今、クリーン ライン 30 がされるものとします。
BACK INTO ENGLISH
Upright tail mounted female, rather than not being done in one area, he or she has received. He is now a clean line 30.
INTO JAPANESE
直立尾マウント女性ではなく、1 つの領域で行われていない、彼または彼女は、受信しました。彼は今、クリーン ライン 30 です。
BACK INTO ENGLISH
Upright tail mount women but not been in one area, he or she received. He is now a clean line 30.
INTO JAPANESE
直立尾の女性をマウントされていないが、1 つの領域で彼または彼女を受け取った。彼は今、クリーン ライン 30 です。
BACK INTO ENGLISH
In one area he or she receives is not mounted upright tail female. He is now a clean line 30.
INTO JAPANESE
彼または彼女を受け取る 1 つの領域ではないマウントされた直立尾女性です。彼は今、クリーン ライン 30 です。
BACK INTO ENGLISH
That he or she receives one area is not mounted upright tail female. He is now a clean line 30.
INTO JAPANESE
彼または彼女が 1 つの領域を受け取ることは、マウントされた直立した尾の女性ではありません。彼は今、クリーン ライン 30 です。
BACK INTO ENGLISH
That he or she receives in one area is not mounted upright tail female. He is now a clean line 30.
INTO JAPANESE
彼または彼女が 1 つの区域で受け取ることは、マウントされた直立した尾の女性ではありません。彼は今、クリーン ライン 30 です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium