Translated Labs

YOU SAID:

“If all the sea were ink to write my Lord’s words (the acts, decrees, and manifestations of all His Names and Attributes), the sea would indeed be exhausted before my Lord’s words would be exhausted, even if We were to bring the like of it in addition to it.”

INTO JAPANESE

「たとえすべての海が私の主の言葉(行為、令、そしてすべての名前と属性の現れ)を書こうとするならば、私たちのようなものを持っていても、私の主の言葉が尽きる前に海は本当に疲れてしまうでしょうそれに加えてそれの。

BACK INTO ENGLISH

"Even if all the seas try to write my Lord's words (actions, decree, and appearance of all names and attributes), even if we have something like us, the words of my Lord Before it runs out the sea will really get tired and plus it.

INTO JAPANESE

「すべての海が私のようなものを持っていても、すべての海が私の主の言葉(行動、令、すべての名前と属性の出現)を書こうとしたとしても、私のようなものがあっても、それにプラス。

BACK INTO ENGLISH

"Even if all the seas have something like me, even if all the seas try to write the word of my Lord (actions, decree, all the names and attributes appearance), like me Even though there is something, plus it.

INTO JAPANESE

「海のすべてが私のようなものを持っていても、すべての海が私の主の言葉(行動、法令、すべての名前と属性の外観)を書こうとしても、私のように何かがあります。

BACK INTO ENGLISH

"Even if all of the sea has something like me, every sea will try to write the words of my Lord (behavior, statutes, appearance of all names and attributes), something like me there is.

INTO JAPANESE

"海のすべてが私のようなものを持っていても、すべての海は、私のようなものが私の主の言葉(行動、法令、すべての名前と属性の出現)を書き込もうとします。

BACK INTO ENGLISH

"Even though everything in the ocean has something like me, every sea, like myself, will try to write down the word of my Lord (actions, statutes, the appearance of all names and attributes).

INTO JAPANESE

"海のすべてに私のようなものがあるにもかかわらず、自分のようにすべての海は、私の主の言葉(行動、法令、すべての名前と属性の出現)を書き留めようとします。

BACK INTO ENGLISH

"Even though I have something like myself in everything in the ocean, every sea like me tries to write down the word of my Lord (actions, statutes, the appearance of all names and attributes).

INTO JAPANESE

「私が海の中のすべてに自分のようなものを持っていても、私のようなすべての海は、私の主の言葉(行動、法令、すべての名前と属性の出現)を書き留めようとします。

BACK INTO ENGLISH

"Even if I have something like myself in everything in the ocean, let's write down the word of my Lord (actions, statutes, all the names and attributes appearance) for all the seas like me will do.

INTO JAPANESE

「私が海の中のすべてに自分のようなものを持っていても、私のようなすべての海が私の主の言葉(行動、法令、すべての名前と属性の外観)を書き留めようとします。

BACK INTO ENGLISH

"Even though I have something like myself in everything in the ocean, every sea like me tries to write down the words of my Lord (actions, statutes, the appearance of all names and attributes) I will.

INTO JAPANESE

「私が海の中のすべてに自分のようなものを持っていても、私のような海は私の主の言葉(行動、法令、すべての名前と属性の出現)を書き留めようとします。

BACK INTO ENGLISH

"Even though I have something like myself in everything in the ocean, the ocean like me tries to write down the words of my Lord (actions, statutes, the appearance of all names and attributes).

INTO JAPANESE

"海の中のすべてに自分のようなものがあっても、私のような海は私の主の言葉(行動、法律、すべての名前と属性の出現)を書き留めようとします。

BACK INTO ENGLISH

"Even though everything in the ocean is like myself, the ocean like me tries to write down the word of my Lord (actions, laws, the appearance of all names and attributes).

INTO JAPANESE

「海の中のすべてが自分のようなものだが、私のような海は私の主の言葉(行動、法律、すべての名前と属性の出現)を書き留めようとしている。

BACK INTO ENGLISH

"Everything in the ocean is like me, but the ocean like me is going to write down the word of my Lord (actions, laws, the appearance of all names and attributes).

INTO JAPANESE

「海の中のすべてが私のようですが、私のような海は私の主の言葉(行動、法律、すべての名前と属性の出現)を書き留めます。

BACK INTO ENGLISH

"Everything in the ocean seems to me, but the ocean like me writes down the word of my Lord (actions, laws, emergence of all names and attributes).

INTO JAPANESE

「海の中のすべてが私のようですが、私のような海は私の主の言葉を執筆します(行動、法律、すべての名前と属性の出現)。

BACK INTO ENGLISH

"Everything in the ocean seems to me, but the ocean like me writes the word of my Lord (behavior, law, the appearance of all names and attributes).

INTO JAPANESE

「海の中のすべてが私に見えますが、私のような海は私の主の言葉を書いています(行動、法律、すべての名前と属性の出現)。

BACK INTO ENGLISH

"Everything in the ocean is visible to me, but the ocean like me is writing the word of my Lord (actions, laws, the appearance of all names and attributes).

INTO JAPANESE

"海のすべてが私には見えるが、私のような海は私の主の言葉を書いている(行動、法律、すべての名前と属性の出現)。

BACK INTO ENGLISH

"Everything in the ocean seems to me, but the ocean like me is writing the words of my Lord (actions, laws, emergence of all names and attributes).

INTO JAPANESE

「海の中のすべてが私のようですが、私のような海は私の主の言葉を書いています(行動、法律、すべての名前と属性の出現)。

BACK INTO ENGLISH

"Everything in the ocean seems to me, but the ocean like me is writing the word of my Lord (behavior, law, the appearance of all names and attributes).

INTO JAPANESE

「海の中のすべてが私のようですが、私のような海は私の主の言葉を書いています(行動、法律、すべての名前と属性の出現)。

BACK INTO ENGLISH

"Everything in the ocean seems to me, but the ocean like me is writing the word of my Lord (behavior, law, the appearance of all names and attributes).

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
12Sep23
1
votes
12Sep23
1
votes
12Sep23
1
votes