Translated Labs

YOU SAID:

If I had a child right now and it was a boy, his name would have to be Elliott. If I had a child right now and it was a girl, I don't know what I'd name her. I used to have like literally fifteen girl names picked out and actually zero boy names. Now, I don't know any girl names. I have a few boy names.

INTO JAPANESE

私は今子供を持っていた、それが少年だった場合、彼の名前はエリオットをするでしょう。私は今子供を持っていた、それは女の子だった場合、私は彼女に名前がわからない。私は名前を選んだ、実際に男の子の名前をゼロの文字通り 15 少女のようが使用されます。今、私はすべての女の子の名前を知らない。いくつかの男の子の名前があります。

BACK INTO ENGLISH

If I now had a child, it was a boy, his name is Elliot. If I now had a child, it was a girl, I don't know the name to her. I chose the name, in fact, the name of the boy literally zero 15 girl like is used

INTO JAPANESE

私は今子供を持っていた、それが少年だった、彼の名前はエリオット。私は今子供を持っていた、それは女の子だった、彼女に名前がわからない。私が選んだ名前で実際には、文字通りゼロ 15 少女のような少年の名前が使用されます。

BACK INTO ENGLISH

I now had a child, it was a boy, his name is Elliot. I don't know the name was a little girl, she now had a child, it is. I chose the name in fact is literally zero 15 boys like girls name will be used.

INTO JAPANESE

私は今子供を持っていた、それが少年だった、彼の名前はエリオットです。名前は小さな女の子、彼女は今子供を持っていた、それは私は知らない。名前は実際には文字通りゼロ 15 男の子女の子の名前のような使用することを選んだ。

BACK INTO ENGLISH

I now had a child, it was a boy, his name is Elliot. The name is a little girl, she now had a child, it is I don't know. Chose actually literally in the name of the children of the sons and daughters of zero 15 man like to use that name.

INTO JAPANESE

私は今子供を持っていた、それが少年だった、彼の名前はエリオットです。名前は小さな女の子、彼女は今子供を持っていた、それは私は知らない。実際に文字通り息子の子供の名前を選んだし、ゼロの 15 男の娘のようにその名前を使用します。

BACK INTO ENGLISH

I now had a child, it was a boy, his name is Elliot. The name is a little girl, she now had a child, it is I don't know. Actually literally chose the name of the son's child, and zero-15 man's daughter to use that name.

INTO JAPANESE

私は今子供を持っていた、それが少年だった、彼の名前はエリオットです。名前は小さな女の子、彼女は今子供を持っていた、それは私は知らない。実際に文字通りの名前を使用するには、息子の子と 0-15 男の娘の名前を選んだ。

BACK INTO ENGLISH

I now had a child, it was a boy, his name is Elliot. The name is a little girl, she now had a child, it is I don't know. To actually use the name literally 0-15 and the children of my son chose the name of the man's daughter.

INTO JAPANESE

私は今子供を持っていた、それが少年だった、彼の名前はエリオットです。名前は小さな女の子、彼女は今子供を持っていた、それは私は知らない。文字通り 0 15 名と私の息子の子供を実際に使用するには、男の娘の名前を選んだ。

BACK INTO ENGLISH

I now had a child, it was a boy, his name is Elliot. The name is a little girl, she now had a child, it is I don't know. Literally 0 15 to actually using the child's name and my son chose the name of the daughter of a man.

INTO JAPANESE

私は今子供を持っていた、それが少年だった、彼の名前はエリオットです。名前は小さな女の子、彼女は今子供を持っていた、それは私は知らない。文字通り 0 15 実際に子供の名前と私の息子を使用しては、男の娘の名前を選んだ。

BACK INTO ENGLISH

I now had a child, it was a boy, his name is Elliot. The name is a little girl, she now had a child, it is I don't know. Literally 0 15 using the child's name and my son actually chose the name of the daughter of the man.

INTO JAPANESE

私は今子供を持っていた、それが少年だった、彼の名前はエリオットです。名前は小さな女の子、彼女は今子供を持っていた、それは私は知らない。文字通り 0 15 子供の名前と私の息子を使用して実際に男の娘の名前を選んだ。

BACK INTO ENGLISH

I now had a child, it was a boy, his name is Elliot. The name is a little girl, she now had a child, it is I don't know. Literally 0 15, using the child's name and my son chose the name of the daughter of a man actually.

INTO JAPANESE

私は今子供を持っていた、それが少年だった、彼の名前はエリオットです。名前は小さな女の子、彼女は今子供を持っていた、それは私は知らない。文字通り 0 15 は実際に男の娘の名前を選んだ子供の名前と私の息子を使用しています。

BACK INTO ENGLISH

I now had a child, it was a boy, his name is Elliot. The name is a little girl, she now had a child, it is I don't know. Literally 0 15 uses the name actually chose the name of the man's daughter and my son.

INTO JAPANESE

私は今子供を持っていた、それが少年だった、彼の名前はエリオットです。名前は小さな女の子、彼女は今子供を持っていた、それは私は知らない。文字通り 0 15 使用名前実際に選んだ男の娘と私の息子の名前。

BACK INTO ENGLISH

I had a child now, it was a boy, his name is Eliot. The name is a little girl, she had children now, I do not know. Literally 0 15 Used name The name of the man who actually chose and the name of my son.

INTO JAPANESE

私は今子供を持っていた、それが少年だった、彼の名前はエリオットです。名前は小さな女の子、彼女の子供があった今、私は知らない。文字通り 0 15 使用は名前実際に選んだ人の名前と私の息子の名前です。

BACK INTO ENGLISH

I had a child now, it was a boy, his name is Eliot. Now the name is a little girl, I had her child, I do not know. Literally 0 15 use is the name of the person who actually chose and the name of my son.

INTO JAPANESE

私は今、子供がいた、それは男の子だった、彼の名前はエリオットです。今、名前は女の子、私は彼女の子供がいた、私は知らない。文字通り0 15 useは実際に選んだ人の名前と私の息子の名前です。

BACK INTO ENGLISH

I have a child now, it was a boy, his name is Eliot. Now the name is a girl, I had her child, I do not know. Literally 0 15 use is the name of the person who actually chose and the name of my son.

INTO JAPANESE

私は今、子供がいます、それは少年でした、彼の名前はエリオットです。今、名前は女の子、私は彼女の子供がいた、私は知らない。文字通り0 15 useは実際に選んだ人の名前と私の息子の名前です。

BACK INTO ENGLISH

I have a child now, it was a boy, his name is Eliot. Now the name is a girl, I had her child, I do not know. Literally 0 15 use is the name of the person who actually chose and the name of my son.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
01Apr14
1
votes