Translated Labs

YOU SAID:

"If Morningstar's pep talk hadn't worked, I was going to break out the yoga mats."

INTO JAPANESE

「もしモーニングスターの激励が効かなかったら、ヨガマットを取り出すつもりだったよ。」

BACK INTO ENGLISH

"If Morningstar's encouragement hadn't worked, I was going to pull out my yoga mat."

INTO JAPANESE

「もしモーニングスターの励ましが効かなかったら、ヨガマットを取り出すつもりだったよ。」

BACK INTO ENGLISH

"If Morningstar's encouragement hadn't worked, I would have pulled out my yoga mat."

INTO JAPANESE

「もしモーニングスターの励ましが効かなかったら、私はヨガマットを取り出そうとしていたでしょう。」

BACK INTO ENGLISH

"If it weren't for Morning Star's encouragement, I would have been about to pull out my yoga mat."

INTO JAPANESE

「モーニングスターの励ましがなかったら、私はヨガマットを取り出そうとしていたでしょう。」

BACK INTO ENGLISH

"Without Morning Star's encouragement, I would never have picked up my yoga mat."

INTO JAPANESE

「モーニングスターの励ましがなければ、私はヨガマットを手に取ることはなかったでしょう。」

BACK INTO ENGLISH

"Without Morningstar's encouragement, I would never have picked up a yoga mat."

INTO JAPANESE

「モーニングスターの励ましがなければ、私はヨガマットを手に取ることはなかったでしょう。」

BACK INTO ENGLISH

"Without Morningstar's encouragement, I would never have picked up a yoga mat."

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
24Sep19
1
votes