YOU SAID:
If Pizza sizes were given in area not diameter, you’d see instantly that a 7 inch is less than half the size of a 10 inch pie
INTO JAPANESE
エリアない直径のピザのサイズを与えられたと見れば即座に 7 インチ 10 インチ パイの半分以下のサイズであること
BACK INTO ENGLISH
Given no area diameter pizza size and look instantly 7 inches by 10 inches of pie half size that
INTO JAPANESE
与えられたないエリア径のピザと見て即座に 7 インチ 10 インチ パイの半分サイズします。
BACK INTO ENGLISH
No area diameter given pizza and watch the instantly half size of pie 7 inches by 10 inches.
INTO JAPANESE
ないの領域考える直径ピザやパイ 10 インチ 7 インチの時計即座に半分のサイズ。
BACK INTO ENGLISH
Don't think of space diameter pizza or 10-inch pie 7 inch watch instantly half the size.
INTO JAPANESE
スペース直径ピザやパイ 10 インチ 7 インチ時計のハーフサイズでは即座には思わない。
BACK INTO ENGLISH
Immediately don't think space diameter pizza or pie 10 inches by 7 inches by half of the clock.
INTO JAPANESE
すぐとは思わないスペース直径ピザやパイ 10 インチ 7 インチでクロックの半分に。
BACK INTO ENGLISH
I don't think immediate space diameter pizza or pie 10 inches by 7 inches by half of the clock.
INTO JAPANESE
私は思わない即時スペース直径ピザやパイ 10 インチ 7 インチでクロックの半分に。
BACK INTO ENGLISH
Inch
INTO JAPANESE
インチ
BACK INTO ENGLISH
Inch
That didn't even make that much sense in English.