YOU SAID:
If someone feels that losing jobs is the failure of the government and to cause pain to humanity then... I would like to ask that where the uraniam for the nuclear bomb there is some village and they themselves do not want to go away from there, they are getting double the money from their land and they say that they should get 10-15 percent more money and when force is done by the government then those people say that the government is doing bad with them, its simple meaning is that the life and security of 140 crore people is only for their money and stubbornness is high
INTO JAPANESE
もし誰かが、雇用を失うことは政府の失策であり、人類に苦痛を与えることだと感じているのなら…核爆弾用のウランがある村があり、彼ら自身はそこから立ち去りたくないと思っている。彼らは土地から2倍の収入を得ており、10~15%の増額を得るべきだと言っている。
BACK INTO ENGLISH
If someone feels that losing jobs is a government failure and a human suffering... there are villages that have uranium for nuclear bombs and they don't want to leave. They are earning twice as much from their land and should get 10-15% more.
INTO JAPANESE
もし誰かが失業を政府の失策であり、人々の苦しみだと感じているなら…核爆弾用のウランを保有している村々があり、彼らはそこを去りたくないのです。彼らは土地から2倍の収入を得ており、10~15%増の賃金を受け取るべきです。
BACK INTO ENGLISH
If someone feels that unemployment is a failure of the government and people are suffering... there are villages that have uranium for nuclear bombs and they don't want to leave. They are earning twice as much from their land and should receive 10-15% more wages.
INTO JAPANESE
失業は政府の失策で、人々は苦しんでいると感じる人がいるかもしれないが…核爆弾用のウランを保有する村々があり、彼らはそこを去りたくないと思っている。彼らは土地から2倍の収入を得ており、賃金は10~15%増額されるべきだ。
BACK INTO ENGLISH
Some may feel that unemployment is a government failure and people are suffering... but there are villages that have uranium for nuclear bombs and they don't want to leave. They are earning twice as much from their land and their wages should be increased by 10-15%.
INTO JAPANESE
失業は政府の失策で、人々は苦しんでいると考える人もいるかもしれません。しかし、核爆弾用のウランを保有する村々があり、彼らはそこを去りたくありません。彼らは土地から2倍の収入を得ており、賃金は10~15%引き上げられるべきです。
BACK INTO ENGLISH
Some may think that unemployment is a government failure and people are suffering. But there are villages that have uranium for nuclear bombs and they don't want to leave. They earn twice as much from their land and their wages should be increased by 10-15%.
INTO JAPANESE
失業は政府の失策で、人々は苦しんでいると考える人もいるかもしれません。しかし、核爆弾用のウランを保有する村々があり、彼らはそこを去りたくありません。彼らは土地から2倍の収入を得ており、賃金は10~15%引き上げられるべきです。
BACK INTO ENGLISH
Some may think that unemployment is a government failure and people are suffering. But there are villages that have uranium for nuclear bombs and they don't want to leave. They earn twice as much from their land and their wages should be increased by 10-15%.
This is a real translation party!