YOU SAID:
If someone nearly fell off their chair after being informed about something, it was because they were very shocked or surprised.
INTO JAPANESE
何かを知らされた後で誰かが椅子から転げ落ちそうになった場合、それは彼らが非常にショックを受けたり驚いたりしたためです。
BACK INTO ENGLISH
If someone nearly fell out of their chair after being told something, it was because they were so shocked or surprised.
INTO JAPANESE
誰かが何かを言われた後に椅子から転げ落ちそうになった場合、それは彼らが非常にショックを受けたり驚いたりしたためです.
BACK INTO ENGLISH
If someone nearly fell out of their chair after being told something, it was because they were very shocked or surprised.
INTO JAPANESE
誰かが何かを言われた後に椅子から転げ落ちそうになった場合、それは彼らが非常にショックを受けたり驚いたりしたためです.
BACK INTO ENGLISH
If someone nearly fell out of their chair after being told something, it was because they were very shocked or surprised.
Come on, you can do better than that.