YOU SAID:
If someone nearly fell off their chair after being informed about something, it was because they were very shocked or surprised.
INTO JAPANESE
何かを知らされた後で誰かが椅子から転げ落ちそうになった場合、それは彼らが非常にショックを受けたり驚いたりしたためです。
BACK INTO ENGLISH
If someone nearly fell out of their chair after being told something, it was because they were so shocked or surprised.
INTO JAPANESE
誰かが何かを言われた後に椅子から転げ落ちそうになった場合、それは彼らが非常にショックを受けたり驚いたりしたためです.
BACK INTO ENGLISH
If someone nearly fell out of their chair after being told something, it was because they were very shocked or surprised.
INTO JAPANESE
誰かが何かを言われた後に椅子から転げ落ちそうになった場合、それは彼らが非常にショックを受けたり驚いたりしたためです.
BACK INTO ENGLISH
If someone nearly fell out of their chair after being told something, it was because they were very shocked or surprised.
You've done this before, haven't you.