Translated Labs

YOU SAID:

If the water type Diglett is named Wiglett, and dark types are associated with night, then shouldn't a dark type Diglett be named Nigglett?

INTO JAPANESE

水タイプのディグダがウィグダと名付けられ、ダークタイプが夜に関連付けられているのであれば、ダークタイプのディグダはニグダと名付けられるべきではないでしょうか?

BACK INTO ENGLISH

If the water-type Diglett is named Wigda and dark types are associated with night, shouldn't the dark-type Diglett be named Nidus?

INTO JAPANESE

水タイプのディグダがウィグダと名付けられ、ダークタイプが夜に関連付けられているのであれば、ダークタイプのディグダはニダスと名付けられるべきではないでしょうか?

BACK INTO ENGLISH

If the water-type Diglett is named Wigda and dark types are associated with night, shouldn't the dark-type Diglett be named Nidus?

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

2
votes
5h ago
2
votes
6h ago

You may want to crash these parties too

2
votes
13Sep09
1
votes
13Sep09
1
votes
13Sep09
2
votes
13Sep09
1
votes