Translated Labs

YOU SAID:

If weather permits I'm going to be fun and a tun of my knees are well as I used to see them kicking off with subtlety to be an empty field

INTO JAPANESE

天気がよければ、私は楽しくなるだろうし、膝がほんの少し上手くいって、空のフィールドになるために微妙にキックオフするのを見ていた

BACK INTO ENGLISH

If the weather was nice, I would have fun and I was watching my knees go a little better and subtly kick off to become an empty field

INTO JAPANESE

天気が良ければ楽しかったし、膝が少し良くなると微妙にキックオフして空のフィールドになった。

BACK INTO ENGLISH

It was fun when the weather was nice, and when my knees got a little better, I kicked off slightly and became an empty field.

INTO JAPANESE

天気が良ければ楽しかったし、膝が少し良くなったところで少しキックオフして空野となった。

BACK INTO ENGLISH

It was fun if the weather was nice, and when my knees got a little better, I kicked off a little and became Sorano.

INTO JAPANESE

天気が良ければ楽しかったし、膝が少し良くなったところで少しキックオフしてソラノになりました。

BACK INTO ENGLISH

It was fun if the weather was nice, and when my knees got a little better, I kicked off a little and became Solano.

INTO JAPANESE

天気が良ければ楽しかったし、膝が少し良くなったところで少しキックオフしてソラノになった。

BACK INTO ENGLISH

It was fun if the weather was nice, and when my knees got a little better, I kicked off a little and became Solano.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

3
votes
09Aug10
1
votes
08Aug10
1
votes
10Aug10
1
votes