YOU SAID:
if yo get stung by a bee it's not the end of the day
INTO JAPANESE
分からなかったら、刺さハチには一日の終わりではないです。
BACK INTO ENGLISH
If in doubt, stung by a bee at the end of the day is not.
INTO JAPANESE
刺されて疑問がある場合、一日の終わりに蜂ではありません。
BACK INTO ENGLISH
If stung, there is doubt, at the end of the day the bee is not.
INTO JAPANESE
、刺された場合、蜂ではない 1 日の終わり、疑いがあります。
BACK INTO ENGLISH
The may day when stung by a bee, not the.
INTO JAPANESE
5 月 1 日ない、ハチに刺されたとき。
BACK INTO ENGLISH
When not 5/1, bee-stung.
INTO JAPANESE
場合ない 5/1、ハチに刺されました。
BACK INTO ENGLISH
If stung by a WaSP, not 5/1.
INTO JAPANESE
場合はハチ、ない 5/1 に刺されました。
BACK INTO ENGLISH
No bees, stung by a 5/1.
INTO JAPANESE
ない蜂は、5/1 に刺されました。
BACK INTO ENGLISH
Not the bees, stung by a 5/1.
INTO JAPANESE
ない蜂、5/1 に刺されました。
BACK INTO ENGLISH
Stung by a don't bee, 5/1.
INTO JAPANESE
刺された、蜂、5/1 をしないでください。
BACK INTO ENGLISH
Stung by a bee, 5/1, do not.
INTO JAPANESE
5/1、蜂に刺されていません。
BACK INTO ENGLISH
5/1, bee no bites.
INTO JAPANESE
5/1、蜂も刺されて。
BACK INTO ENGLISH
5/1, bee sting.
INTO JAPANESE
5/1、蜂の針。
BACK INTO ENGLISH
5/1, bee's needle.
INTO JAPANESE
5/1、蜂の針。
BACK INTO ENGLISH
5/1, bee's needle.
Okay, I get it, you like Translation Party.