Translated Labs

YOU SAID:

If you could only save me I’m drowning in the waters of my soul There’s nothing left to say now, oh, oh

INTO JAPANESE

今、言っては何もないがある場合のみ私は私の魂の海で溺れている私を救うことができるああ、ああ

BACK INTO ENGLISH

Now, saying that only when there is nothing else I can save I are drowning in a sea of my soul Oh, Oh

INTO JAPANESE

今、言わないことが何かを保存することができる場合にのみ私が海で溺死するああ、私の魂のああ

BACK INTO ENGLISH

Now say something only to be able to save my drowning in a sea Oh, my soul Oh

INTO JAPANESE

今私の魂ああああ、海で溺死する私を保存することができる唯一のものを言う

BACK INTO ENGLISH

Says the only thing that can save me now my soul oh oh, drowning in a sea

INTO JAPANESE

できます私今私の魂を救うああああ、海で溺死する唯一の事は言う

BACK INTO ENGLISH

I can now save my soul oh oh, drowning in a sea of only say

INTO JAPANESE

今すぐ保存できる私の魂ああああと言うだけの海で溺死します。

BACK INTO ENGLISH

Drowning in the sea just say and now you can save my soul.

INTO JAPANESE

海で溺れているだけと言うし、私の魂を保存するようになりました。

BACK INTO ENGLISH

Now to save my soul, and say just drowning in the sea.

INTO JAPANESE

今すぐに、私の魂を保存し、海で溺れているだけと言います。

BACK INTO ENGLISH

Say now, and save my soul, drowning in the sea.

INTO JAPANESE

今、言うし、海で溺れている私の魂を保存します。

BACK INTO ENGLISH

Save the drowning in the sea, and now say my soul.

INTO JAPANESE

海で溺死を保存し、私の魂は今言います。

BACK INTO ENGLISH

Save the drowning in the sea, my soul says now.

INTO JAPANESE

私の魂が今言っている、海で溺死を保存します。

BACK INTO ENGLISH

Save a drowning at sea, saying my soul now.

INTO JAPANESE

私の魂を今言っている海で溺死を保存します。

BACK INTO ENGLISH

Save a drowning in the ocean in my soul now saying.

INTO JAPANESE

今言っている私の魂で、海で溺死を保存します。

BACK INTO ENGLISH

In talking about my soul, saves a drowning in the sea.

INTO JAPANESE

私の魂の話、海で溺死を保存します。

BACK INTO ENGLISH

Save a drowning in sea of my soul.

INTO JAPANESE

私の魂の海で溺死を保存します。

BACK INTO ENGLISH

Save a drowning in the sea of my soul.

INTO JAPANESE

私の魂の海で溺死を保存します。

BACK INTO ENGLISH

Save a drowning in the sea of my soul.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
15Sep09
1
votes
15Sep09
1
votes
15Sep09
0
votes
15Sep09
0
votes
15Sep09
1
votes