YOU SAID:
if you don't know the worth of love that the world gives you, you fuel your enemies' hatred
INTO JAPANESE
あなたの敵の憎悪を燃料、世界では、愛の価値がわからない場合
BACK INTO ENGLISH
If you don't know the value of love, hate your enemies to fuel the world's
INTO JAPANESE
愛の値がわからない場合世界の燃料を供給するあなたの敵を憎む
BACK INTO ENGLISH
Hate to supply fuel in the world if you don't know the value of love your enemies
INTO JAPANESE
あなたの敵の愛の値がわからない場合、世界で燃料を供給する嫌い
BACK INTO ENGLISH
If you do not know the value of your enemy's love in the world to supply fuel hate
INTO JAPANESE
燃料憎悪を供給する世界で、敵の愛の価値がわからない場合
BACK INTO ENGLISH
If you do not know the worthy enemy of love in the world to supply fuel hatred,
INTO JAPANESE
燃料憎悪を供給する世界の愛の価値がある敵がわからない場合
BACK INTO ENGLISH
If you're unsure is enemies worthy of love in the world to supply fuel hatred
INTO JAPANESE
あなたがわからない場合は敵燃料憎悪を供給する世界で、愛の価値があります。
BACK INTO ENGLISH
In the world to supply the enemy fuel hatred if you're not sure, worthy of love.
INTO JAPANESE
敵の燃料憎悪に供給する世界の愛の価値がある、ことを確認するはないです。
BACK INTO ENGLISH
Worthy of love in the world to supply fuel hatred of the enemy, to make sure that it is not.
INTO JAPANESE
世界の愛じゃないかどうかを確認する、敵の憎悪を燃料を供給するに値する。
BACK INTO ENGLISH
You deserve to see whether or not it's not the love of the world, fueling hatred of the enemy.
INTO JAPANESE
あなたは敵の憎悪に燃料を供給して、かどうかそれは愛ではない世界の値する。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not you provide fuel hatred of the enemy, it is worth of a world without love.
INTO JAPANESE
敵の燃料憎悪を提供するかどうか、愛のない世界の価値があるが。
BACK INTO ENGLISH
That is worthy of a world without love, whether or not to provide fuel hatred of the enemy.
INTO JAPANESE
それは愛がなければ、世界の価値がある敵の燃料憎悪を提供するかどうか。
BACK INTO ENGLISH
It is whether or not to provide fuel hatred of the enemy is worth a world without love.
INTO JAPANESE
それは敵の燃料憎しみは愛のない世界の価値を提供するかどうかです。
BACK INTO ENGLISH
It is whether or not it provides the value of a world without love fuel hatred of the enemy.
INTO JAPANESE
それは敵の燃料憎悪を愛のない世界の価値を発揮するかどうかです。
BACK INTO ENGLISH
It is whether or not it fuel hatred of the enemy to demonstrate the value of a world without love.
INTO JAPANESE
愛のない世界の価値を示すために敵の憎悪の燃料それかどうかです。
BACK INTO ENGLISH
In order to demonstrate the value of a world without love fuel hatred of enemies whether it is.
INTO JAPANESE
ためだかどうかは、敵の愛燃料憎しみのない世界の値を示しています。
BACK INTO ENGLISH
For the show of a world without love fuel hatred of the enemy.
INTO JAPANESE
敵の愛燃料憎しみのない世界のショー。
BACK INTO ENGLISH
The show of the world without love fuel hatred of the enemy.
INTO JAPANESE
敵の愛燃料憎悪なし世界のショー。
BACK INTO ENGLISH
Without love fuel hatred of enemies around the world show.
INTO JAPANESE
世界中敵の愛燃料憎悪なしを示します。
BACK INTO ENGLISH
Love fuel hatred of the world in the enemy shows none.
INTO JAPANESE
敵の世界の愛燃料憎悪を示しません。
BACK INTO ENGLISH
Indicate the hostile world love fuel hatred.
INTO JAPANESE
敵対的な世界愛燃料憎悪を示します。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium