YOU SAID:
if you have a smooth ride home i will see you on the other side, if not than we will carve the cream out of oreos and feed the chocolate to the worms
INTO JAPANESE
あなたが滑らかな乗り物の家を持っているなら、私はオレオのクリームを彫り、ワームにチョコレートを供給するよりも、反対側であなたを見るでしょう
BACK INTO ENGLISH
If you have a smooth ride home, I will carve the oreo cream and you will see you on the other side than to supply the worm with chocolate
INTO JAPANESE
あなたが滑らかな乗り心地を持っているなら、私はオレオクリームを彫り、チョコレートをワームに供給するよりも反対側にお会いします
BACK INTO ENGLISH
If you have a smooth ride, I will carve the oreo cream and see the other side than to supply the worm with the chocolate
INTO JAPANESE
あなたが滑らかな乗り心地を持っているなら、私はオレオクリームを彫り、チョコレートをワームに供給するよりも反対側を見ます
BACK INTO ENGLISH
If you have a smooth ride, I carve an oleocilla and look at the other side than to feed the chocolate to the worm
INTO JAPANESE
あなたが滑らかな乗り心地を持っているなら、オレオシラを刻み、チョコレートをワームに供給するよりも反対側を見ます
BACK INTO ENGLISH
If you have a smooth ride, chop the oleosila and look at the other side than supply the chocolate to the worm
INTO JAPANESE
あなたが滑らかな乗り心地を持っている場合は、オレオシラをチョップし、チョコレートをワームに供給するよりも反対側を見てください
BACK INTO ENGLISH
If you have a smooth ride, please chop the oleosila and look at the other side than supply the chocolate to the worm
INTO JAPANESE
あなたが滑らかな乗り心地を持っているなら、オレオシラをチョップし、チョコレートをワームに供給するよりも反対側を見てください
BACK INTO ENGLISH
If you have a smooth ride, please chop the oleosila and look at the other side than supply the chocolate to the worm
This is a real translation party!