YOU SAID:
If you have an accident, I will be sad and dead.
INTO JAPANESE
もしあなたが事故に遭ったら、私は悲しくて死んでしまいます。
BACK INTO ENGLISH
If you had an accident, I would die of sadness.
INTO JAPANESE
もしあなたが事故にあったら、私は悲しみで死ぬでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If you were in an accident, I would die of grief.
INTO JAPANESE
もしあなたが事故にあったら、私は悲しみで死ぬだろう.
BACK INTO ENGLISH
If you had an accident, I would die of grief.
INTO JAPANESE
あなたが事故にあったら、私は悲しみで死ぬでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If you were in an accident, I would die of grief.
INTO JAPANESE
もしあなたが事故にあったら、私は悲しみで死ぬだろう.
BACK INTO ENGLISH
If you had an accident, I would die of grief.
INTO JAPANESE
あなたが事故にあったら、私は悲しみで死ぬでしょう。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium