Translated Labs

YOU SAID:

If you should fall Into my arms Tremble like a フラワーーーーーーーーー

INTO JAPANESE

場合は、フラワーーーーーーーーーのような腕の震えに陥る必要があります。

BACK INTO ENGLISH

If you fall into the shivering of arms such as flower Herrera.

INTO JAPANESE

場合は花エレーラなど腕の震えに陥る。

BACK INTO ENGLISH

If you fall into the shivering of arms, such as flower Herrera.

INTO JAPANESE

場合はエレーラの花など、腕の震えに陥る。

BACK INTO ENGLISH

If you fall into the arms of Herrera, trembling.

INTO JAPANESE

場合は震えているエレーラの腕の中に陥る。

BACK INTO ENGLISH

If you fall into the Herrera trembling arms.

INTO JAPANESE

場合はエレーラ震えている腕に陥る。

BACK INTO ENGLISH

If you fall into arms trembling Herrera.

INTO JAPANESE

該当する場合は腕震えているエレーラです。

BACK INTO ENGLISH

If arms are trembling Herrera.

INTO JAPANESE

場合は腕は震えていますエレラ」。

BACK INTO ENGLISH

If shaking Herrera's arms ".

INTO JAPANESE

エレーラの腕を振る場合」。

BACK INTO ENGLISH

If the waving arms of Herrera ".

INTO JAPANESE

場合エレーラの手を振る腕の中」。

BACK INTO ENGLISH

If the arms waving Herrera ".

INTO JAPANESE

場合エレーラを振って腕」。

BACK INTO ENGLISH

When Herrera waving arms ".

INTO JAPANESE

腕エレーラの手を振っているとき」。

BACK INTO ENGLISH

When the waving arms Herrera ".

INTO JAPANESE

エレーラ腕振っているとき」。

BACK INTO ENGLISH

When Herrera arm waving ".

INTO JAPANESE

ときエレーラ腕を振る」。

BACK INTO ENGLISH

When Herrera arm-waving ".

INTO JAPANESE

ときエレーラ腕を振る」。

BACK INTO ENGLISH

When Herrera arm-waving ".

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
10Jan10
1
votes
10Jan10
1
votes