YOU SAID:
If you want a second to breathe I'll give you all of my love I'll give you all that you need Don't worry
INTO JAPANESE
あなたが一瞬呼吸をしたいなら、私はあなたにすべての愛を捧げるよあなたが必要とするすべてをあなたに与える心配しないで
BACK INTO ENGLISH
If you want to breathe for a moment, I will give you all the love I do not worry give you everything you need
INTO JAPANESE
あなたが一瞬呼吸したいなら、私はあなたにすべての愛を捧げます私は心配しないであなたに必要なものすべてを与えます
BACK INTO ENGLISH
If you want to breathe for a moment, I will give you all love I will give you everything you need without worrying
INTO JAPANESE
あなたが一瞬のうちに呼吸したいなら、私はあなたにすべての愛を与えます。
BACK INTO ENGLISH
If you want to breathe in an instant, I will give you all love.
INTO JAPANESE
あなたが一瞬で呼吸したいなら、私はあなたにすべての愛を与えます。
BACK INTO ENGLISH
If you want to breathe in a moment, I will give you all love.
INTO JAPANESE
あなたが一瞬で呼吸したいなら、私はあなたにすべての愛を捧げるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If you want to breathe in a moment, I will give you all the love.
INTO JAPANESE
あなたが一瞬で呼吸したいなら、私はあなたにすべての愛を与えます。
BACK INTO ENGLISH
If you want to breathe in a moment, I will give you all love.
INTO JAPANESE
あなたが一瞬で呼吸したいなら、私はあなたにすべての愛を捧げるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If you want to breathe in a moment, I will give you all the love.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium