YOU SAID:
if you want the pie you must give up the bullet refutation war and succumb to the infinite corridor
INTO JAPANESE
弾丸論破戦争を放棄する必要がありますして、無限回廊に屈する円を場合
BACK INTO ENGLISH
To succumb to the infinite corridor, the yen may have to give the bullet refutation war
INTO JAPANESE
無限回廊に屈する、円は弾丸論破戦争を与える必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must succumb to the infinite corridor, Yen gives bullet refutation war.
INTO JAPANESE
あなたは円が弾丸反論戦争を与え、無限回廊に屈する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You give circle bullet rebuttal war, must succumb to the infinite corridor.
INTO JAPANESE
円弾反論戦争を与える、無限回廊に屈する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must give a circle bullet rebuttal war, succumb to the infinite corridor.
INTO JAPANESE
無限回廊に屈する、サークル弾丸反論戦争を与える必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must succumb to the infinite corridor, giving a circle bullet rebuttal war.
INTO JAPANESE
あなたはサークル弾丸反論戦争を与える無限回廊に屈する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must succumb to the infinite corridor giving circle bullet rebuttal war you.
INTO JAPANESE
あなたはあなたを無限回廊与えるサークル弾丸反論戦争に屈する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need your bow circle bullet rebuttal war gives you infinite corridor.
INTO JAPANESE
あなたの弓を必要がありますサークル弾丸反論戦争は無限回廊を与えます。
BACK INTO ENGLISH
The circle bullet rebuttal war you must bow your infinite corridor;
INTO JAPANESE
あなたの無限回廊; をあきらめなければならないサークル弾丸反論戦争
BACK INTO ENGLISH
Your infinite corridor; Circle bullet rebuttal war must give
INTO JAPANESE
あなたの無限回廊。円弾反論戦争を与える必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Your infinite corridor. You must give a circle bullet rebuttal war.
INTO JAPANESE
あなたの無限回廊。円弾反論戦争を与える必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Your infinite corridor. You must give a circle bullet rebuttal war.
That didn't even make that much sense in English.