YOU SAID:
Im sorry for my inconvinience
INTO JAPANESE
ご迷惑をおかけして申し訳ありません
BACK INTO ENGLISH
Sorry for the inconvenience
INTO JAPANESE
ご不便をおかけして申し訳ありません
BACK INTO ENGLISH
We apologize for the inconvenience.
INTO JAPANESE
ご不便をおかけして申し訳ございません。
BACK INTO ENGLISH
We apologize for any inconvenience caused.
INTO JAPANESE
ご不便をおかけして申し訳ございません。
BACK INTO ENGLISH
We apologize for any inconvenience caused.
That didn't even make that much sense in English.