YOU SAID:
In 2013, there was a motion in the city council to turn Dreyfus' insult into the official city "punchline," but it was voted down by the city council.
INTO JAPANESE
2013年には、ドレイファスの侮辱を公式都市「パンチライン」に変える動きが市議会にありましたが、市議会によって投票されました。
BACK INTO ENGLISH
In 2013, Dreyfus insults into official city "punch line" movement was on the Council, but was voted by the City Council.
INTO JAPANESE
2013年に、ドレイファスは公式都市に「パンチライン」運動を侮辱し、評議会に出席しましたが、市議会によって投票されました。
BACK INTO ENGLISH
In 2013, Dreyfuss insulted the official city "punchline" movement and attended the council, but it was voted by the city council.
INTO JAPANESE
2013年、ドレイファスは公式都市の「パンチライン」運動を侮辱し、評議会に出席したが、市議会で投票された。
BACK INTO ENGLISH
In 2013, Dreyfuss insulted the official city "punchline" movement and attended the council, but was voted in the city council.
INTO JAPANESE
2013年、ドレイファスは公式都市「パンチライン」運動を侮辱し、評議会に出席したが、市議会で投票された。
BACK INTO ENGLISH
In 2013, Dreyfuss insulted the official city "punchline" movement and attended the council, but was voted in the city council.
That didn't even make that much sense in English.