YOU SAID:
In my younger and more vulnerable years my father gave me some advice that I’ve been turning over in my mind ever since. ‘Whenever you feel like criticizing any one,’ he told me, ‘just remember that all the people in this world haven’t had the advantages that you’ve had.’ He didn’t say any more but we’ve always been unusually communicative in a reserved way, and I understood that he meant a great deal more than that. In consequence I’m inclined to reserve all judgments, a habit that has opened up many curious natures to me and also made me the victim of not a few veteran bores. The abnormal mind is quick to detect and attach itself to this quality when it appears in a normal person, and so it came about that in college I was unjustly accused of being a politician, because I was privy to the secret griefs of wild, unknown men. Most of the confidences were unsought—frequently I have feigned sleep, preoccupation, or a hostile levity when I realized by some unmistakable sign that an intimate revelation was quivering on the horizon—for the intimate revelations of young men or at least the terms in which they express them are usually plagiaristic and marred by obvious suppressions. Reserving judgments is a matter of infinite hope.
INTO JAPANESE
私より若いより傷つきやすい年私の父は私に私を回してきた私の心それ以来いくつかのアドバイスを与えた。 'いつでもいずれかを批判するような ' 彼は言った、'ちょうど覚えているこの世界のすべての人々 が持っていた利点をなかった」 彼はそれ以上言わなかったが、我々 は常に予約方法には気心してきたし、私は彼はそれより大いに多くを意味を理解します。結果、私はすべての判断を留保する傾向、ha
BACK INTO ENGLISH
Than younger than me vulnerable and sui年 turn me into my my father in my mind since it gave you some advice. ' Like criticizing any one 'he said,' there was no advantage in this world, just remember that all the people had "I will he understand means much more than that, he did more than that, but we are always in the book how congenial and. Results
INTO JAPANESE
私は脆弱性が存在し、sui年より若いより有効に私私それはあなたにいくつかのアドバイスを与えたので心の中で私の父。' 任意 1 つ '彼は言った' を批判するような利点がないこの世界で、すべての人々 を持っていたことをちょうど覚えなさい」私は彼はそれより大いに多くを意味を理解して、彼は、それ以上でしたが、必ず本でどのように気心の知れた積結果
BACK INTO ENGLISH
i present vulnerability and enabled sui years younger than me i because it gave you some advice in my mind that my father. ' any one 'he said', had all the people in this world there is no advantage to such criticisms, just remember "i understand means much more than that he is, he did more than that, but sure know how congenial in product results
INTO JAPANESE
脆弱性に、私より年下の隋を有効に私それはあなたの心の中でいくつかのアドバイスを与えたので、私の父。' 任意 1 つ '彼は言った'、すべての人々 を持っていたこの世界で批判するような利点がない、ちょうど覚えなさい」確かに知っているが、私は彼がよりも多くの意味を理解、彼よりも、どのように製品の結果で気心の知れた
BACK INTO ENGLISH
turn vulnerability into sui's younger than me i it gave some advice in your mind, so my father. ' any one 'he said,' just remember, there is no advantage to such criticisms in this world all the people who had "than he did know for sure, but i understand the meaning of many, than he how most congenial with the results of the product
INTO JAPANESE
隋にターン脆弱性の私より若い私それはあなたの心にいくつかのアドバイスを与えたので、私の父。「いずれか」彼は言った、「ちょうど覚えなさい、「彼は確かに、知っていたが、製品の結果をどのように最も気合う彼より多くの意味を理解するよりもすべての人この世界で批判するような利点はありません
BACK INTO ENGLISH
sui i turn vulnerable younger me it gave some advice to your heart, so my father. "one?" he said, "just remember," he knew for sure was that product results how most feel there is no advantage in this world than to understand the more sense he fit all the people who criticize
INTO JAPANESE
脆弱性を入れた隋それはあなたの心にいくつかのアドバイス与えた私より若いので、私の父。「一?」彼は、「だけを覚えて、」確かに知っていたその積がほとんど気持ちを批判するすべての人に合う彼より多くの意味を理解するよりもこの世界で利点はありませんでした
BACK INTO ENGLISH
sui put a vulnerability because it is younger than i gave you some advice on your mind, my father. see one? " he was "just remember," no benefits in this world than to understand the more sense he fit all those who criticize the feeling is almost certainly knew their product was
INTO JAPANESE
私はあなたにあなたの心、私の父にいくつかのアドバイスを与えたより年下だから、隋は脆弱性を置きます。1 つを見るには?"彼は「ただ覚えて、」にフィットを理解より理にかなって彼すべての人を批判する気持ちはほぼ確実に彼らの製品だった知っていたよりも、この世にない利点は
BACK INTO ENGLISH
me to you is younger than your mind, my father gave you some advice from sui puts the vulnerability. to see one? " he "just remember," to fit more understanding sense, to criticize all of his feelings was their products almost certainly know better than this world has the advantage of not
INTO JAPANESE
あなたに私はあなたの心よりも若い、私の父はあなたにいくつかを与えた隋からのアドバイスは、この脆弱性を置きます。1 つを見るには?"彼「だけを覚えて、」より多くの理解に合わせて彼の感情のすべてを批判する感覚は彼らの製品はほぼ確実にこの世界の利点を持っているよりもよく知っているいません
BACK INTO ENGLISH
you i put this vulnerability sui gave you some advice is younger than your mind, my father. to see one? " he "just remember," sense to criticize all of his emotions more understanding to know well their products are almost certainly have advantages in this world than not
INTO JAPANESE
隋を与えたこの脆弱性と置けばいくつかのアドバイスは、あなたの心は、私の父より若い。1 つを見るには?"彼「を忘れないでください」よりも、この世で利点があるほとんど確かに彼の感情のすべての彼らの製品は、よく知っているにもっと理解を批判する意味ないです
BACK INTO ENGLISH
this vulnerability had sui and put some advice your mind is my father younger than. to see one? " his "remember" than does not mean to criticize the more understanding in the world benefits most certainly his emotions all of their products are well know
INTO JAPANESE
この脆弱性は隋といくつかのアドバイスを置くあなたの心は私の父より若い。1 つを見るには?"彼「を覚えて」世界のより多くの理解を批判するわけでも利点は最も確かに彼の感情は、彼らの製品のすべてはよく知っています
BACK INTO ENGLISH
this vulnerability is younger than my father sui and some advice to put your mind. to see one? " his "mind" did not criticize the to understand more of the world benefits most certainly his emotions, all of their products are know well
INTO JAPANESE
この脆弱性は私の父より若い隋といくつかのアドバイスは、あなたの心を置くため。1 つを見るには?"彼の「心」が批判しなかった、世界の利点の最も確かに彼の感情を理解するすべての製品はよく知っているが
BACK INTO ENGLISH
because this vulnerability advice and some younger than my father sui puts your mind. to see one? " well know all the products of the advantages of the world most certainly understand his feelings, did not criticize his "heart
INTO JAPANESE
この脆弱性のアドバイスやいくつか私の父より若い隋があなたの心を置きます。1 つを見るには?「世界の利点の最も確か彼感情を理解するすべて製品をよく知っている、"心を批判しなかった
BACK INTO ENGLISH
advice of the vulnerability and some younger than my father sui puts in your mind. to see one? " worlds most certainly him all understand the emotion well know products, "criticized the heart
INTO JAPANESE
アドバイスこの脆弱性およびいくつかの私の父より若い隋をあなたの心に置きます。1 つを見るには?"世界のほとんど確かに彼にすべてを理解して感情がよく知っている製品、"批判心
BACK INTO ENGLISH
advice from my father in this vulnerable and some young sui puts into your heart. to see one? " products around the world almost certainly understand him all the emotions is familiar, "critical mind
INTO JAPANESE
この脆弱性が存在し、いくつか若い隋で私の父からのアドバイスは、あなたの心に置きます。1 つを見るには?「世界中製品はほとんど確かに彼にすべての感情を理解、精通している"重要な心
BACK INTO ENGLISH
and then there is this vulnerability, by young sui some advice from my father puts in your mind. to see one? " worldwide product almost certainly understand all the feelings to him, are you familiar with the "critical mind
INTO JAPANESE
そして、父からいくつかのアドバイスをあなたの心に置く若い隋によってこの脆弱性があります。1 つを見るには?「世界的な製品ほとんど確か彼すべて感情を理解、"重要な心をよく知っています
BACK INTO ENGLISH
and young sui put on your mind some advice from his father may have this vulnerability. to see one? " global product almost certainly him all understand the emotion, "a critical mind familiar
INTO JAPANESE
若い隋はあなたの心にいくつかを置くと彼の父からのアドバイスはこの脆弱性にあります。1 つを見るには?「グローバル製品ほぼ確実すべて彼は感情、"重要な心魔を理解します
BACK INTO ENGLISH
young sui puts into your heart some advice from his father with the vulnerability. to see one? " global product almost certainly all his emotions, "understand the important heart magic
INTO JAPANESE
若い隋あなたの心にはいくつかのアドバイス、脆弱性に彼の父から入れます。1 つを見るには?「グローバル製品ほぼ確実にすべて彼の感情"の大切な心の魔法を理解する
BACK INTO ENGLISH
young sui in your mind turn vulnerability to some advice from his father. to see one? " global product almost certainly all his emotions "of understanding the magic of precious hearts
INTO JAPANESE
あなたの心で若い隋は、彼の父親からいくつかのアドバイスに脆弱性を有効にします。1 つを見るには?「グローバル製品"貴重な心マジック理解彼のほぼ確実にすべての感情
BACK INTO ENGLISH
in the minds of your young sui is from his father on the advice of some vulnerabilities will enable. to see one? " global product "precious heart magic understand his almost certainly all the emotions
INTO JAPANESE
隋は、いくつかの脆弱性のアドバイスで彼の父から、若者の心の中に有効になります。1 つを見るには?「グローバル製品"貴重な心魔法は彼ほぼ確実すべて感情を理解
BACK INTO ENGLISH
sui is on the vulnerability of some advice from his father in the minds of young people enabled. to see one? " global products "valuable mind magic, he almost certainly all understand the emotion
INTO JAPANESE
隋は有効になっている若い人たちの心の中で父親からいくつかのアドバイスの脆弱性です。1 つを見るには?「グローバル製品"貴重な心魔法でほぼ確実すべての彼、感情を理解
BACK INTO ENGLISH
sui is in the minds of young people who have enabled vulnerability of some advice from his father. to see one? " global product "with precious hearts magic almost certainly understand all his emotions
INTO JAPANESE
隋は、彼の父親からいくつかのアドバイスの脆弱性を有効にしている若者の心の中でです。1 つを見るには?「グローバル製品"貴重な心を持つ魔法ほぼ確実に理解彼の感情
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium