YOU SAID:
In political practice, therefore, they join in all coercive measures against the working class; and in ordinary life, despite their high-falutin phrases, they stoop to pick up the golden apples dropped from the tree of industry, and to barter truth, love,
INTO JAPANESE
したがって、政治的実践においては、彼らは労働者階級に対するあらゆる強制手段に加わり、日常生活においては、高尚な言葉遣いにもかかわらず、産業の木から落ちた黄金のリンゴを拾い、真実、愛、
BACK INTO ENGLISH
In political practice, therefore, they take part in all measures of coercion against the working class; in everyday life, in spite of their lofty rhetoric, they pick up the golden apples that have fallen from the tree of industry and seek to cultivate truth, love,
INTO JAPANESE
したがって、政治的実践においては、彼らは労働者階級に対するあらゆる強制手段に加担し、日常生活においては、高尚なレトリックにもかかわらず、産業の木から落ちた黄金のリンゴを拾い、真実、愛、
BACK INTO ENGLISH
In political practice, therefore, they are complicit in all measures of coercion against the working class, and in everyday life, despite lofty rhetoric, they pick up the golden apples that have fallen from the tree of industry and buy into the principles of truth, love,
INTO JAPANESE
したがって、政治的実践においては、彼らは労働者階級に対するあらゆる強制手段に加担しており、日常生活においては、高尚なレトリックにもかかわらず、産業の木から落ちた黄金のリンゴを拾い、真実、愛、
BACK INTO ENGLISH
Thus, in political practice, they are complicit in all coercive measures against the working class, and in everyday life, despite lofty rhetoric, they pick up the golden apples that have fallen from the tree of industry and buy into the principles of truth, love,
INTO JAPANESE
したがって、政治的実践においては、彼らは労働者階級に対するあらゆる強制的措置に加担しており、日常生活においては、高尚なレトリックにもかかわらず、産業の木から落ちた黄金のリンゴを拾い、真実、愛、
BACK INTO ENGLISH
Thus, in political practice, they are complicit in all coercive measures against the working class, and in everyday life, despite lofty rhetoric, they pick up the golden apples that have fallen from the tree of industry and are ignorant of the principles of truth, love and
INTO JAPANESE
したがって、政治的実践においては、彼らは労働者階級に対するあらゆる強制的措置に加担しており、日常生活においては、高尚なレトリックにもかかわらず、産業の木から落ちた黄金のリンゴを拾い上げ、真実、愛、そして正義の原則を知らない。
BACK INTO ENGLISH
Thus, in political practice they are complicit in all coercive measures against the working class, and in everyday life, despite lofty rhetoric, they pick up golden apples that have fallen from the industrial tree and are ignorant of the principles of truth, love and justice.
INTO JAPANESE
したがって、政治的実践においては、彼らは労働者階級に対するあらゆる強制措置に加担しており、日常生活においては、高尚なレトリックにもかかわらず、産業の木から落ちた黄金のリンゴを拾い上げ、真実、愛、正義の原則を知らない。
BACK INTO ENGLISH
Thus, in political practice they are complicit in all coercive measures against the working class, and in everyday life, despite lofty rhetoric, they pick up golden apples that have fallen from the industrial tree and are ignorant of the principles of truth, love and justice.
Well done, yes, well done!