YOU SAID:
In response to the war crime allegations, Señor Frēze said: I was FROZEN today!
INTO JAPANESE
戦争犯罪の疑惑に対して、フレーゼ氏はこう語った。「私は今日、凍りつきました!」
BACK INTO ENGLISH
In response to the war crimes allegations, Frese said: "I froze today!"
INTO JAPANESE
戦争犯罪の疑惑に対して、フレーズ氏は「今日は凍りつきました!」と語った。
BACK INTO ENGLISH
In response to the allegations of war crimes, Frase said, "I'm frozen today!"
INTO JAPANESE
戦争犯罪の容疑に対して、フレイズ氏は「私は今日、凍りつきました!」と語った。
BACK INTO ENGLISH
In response to the war crimes charges, Freys said: "I froze today!"
INTO JAPANESE
戦争犯罪容疑に対して、フレイズ氏は「今日は凍りつきました!」と語った。
BACK INTO ENGLISH
In response to the war crimes charges, Freys said: "I'm frozen today!"
INTO JAPANESE
戦争犯罪容疑に対して、フレイズ氏は「私は今日凍りつきました!」と語った。
BACK INTO ENGLISH
In response to the war crimes charges, Freys said: "I froze today!"
INTO JAPANESE
戦争犯罪容疑に対して、フレイズ氏は「今日は凍りつきました!」と語った。
BACK INTO ENGLISH
In response to the war crimes charges, Freys said: "I'm frozen today!"
INTO JAPANESE
戦争犯罪容疑に対して、フレイズ氏は「私は今日凍りつきました!」と語った。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium