YOU SAID:
in spite of the relentless rain, i killed my mother.
INTO JAPANESE
執拗な雨にもかかわらず、私は私の母を殺した。
BACK INTO ENGLISH
Despite the relentless rain, I killed my mother.
INTO JAPANESE
執拗な雨にもかかわらず、私は私の母を殺した。
BACK INTO ENGLISH
Despite the relentless rain, I killed my mother.
That didn't even make that much sense in English.