Translated Labs

YOU SAID:

In the beginning God created the heaven and the earth. Verse 1.2 And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. Verse 1.3 And God said, Let there be light: and there was light. Verse 1.4 And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness. Verse 1.5 And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first day.

INTO JAPANESE

初めに神は、天と地を創造しました。 詩 1.2 地球は形なく、void と闇は深いの顔にあった。そして神の精神は水の表面に移動します。 1.3 の詩と神は言った、ようこそ光ビー: 光があったとします。 1.4 の詩

BACK INTO ENGLISH

In the beginning God created the heavens and the Earth. 1.2 poetry was in the face of the Earth was without form and void and darkness deep. And the spirit of God moves on the water's surface. 1.3 poetry and God said, welcome light marbles: and there was light. 1.4 poetry

INTO JAPANESE

初めに神は天と地を創造しました。1.2 詩の顔だった地球は深い闇とボイド フォームなしだった。 そして神の精神は水の表面に移動します。 1.3 の詩と神氏、ようこそ光ビー玉: 光があったとします。1.4 詩

BACK INTO ENGLISH

In the beginning God created heaven and Earth. 1.2 Earth was the face of the poem was deep darkness and void forms. And the spirit of God moves on the water's surface. 1.3 poetry and God said, welcome light marbles: and there was light. 1.4 poetry

INTO JAPANESE

初めに神は天と地を創造しました。 1.2 地球は、詩の顔が深い闇とボイド フォームだった。 そして神の精神は水の表面に移動します。1.3 の詩と神氏、ようこそ光ビー玉: 光があったとします。1.4 詩

BACK INTO ENGLISH

In the beginning God created heaven and Earth. 1.2 Earth was the face of poetry is deep darkness and void forms. And the spirit of God moves on the water's surface. 1.3 poetry and God said, welcome light marbles: and there was light. 1.4 poetry

INTO JAPANESE

初めに神は天と地を創造しました。 1.2 地球は、詩の顔は深い闇とボイド フォームだったです。そして神の精神は水の表面に移動します。1.3 の詩と神氏、ようこそ光ビー玉: 光があったとします。1.4 詩

BACK INTO ENGLISH

In the beginning God created heaven and Earth. 1.2 Earth was deep darkness and void forms the face of poetry is. And the spirit of God moves on the water's surface. 1.3 poetry and God said, welcome light marbles: and there was light. 1.4 poetry

INTO JAPANESE

初めに神は天と地を創造しました。1.2 地球は深い闇と詩の顔はボイド フォームだったそして神の精神は水の表面に移動します。1.3 の詩と神氏、ようこそ光ビー玉: 光があったとします。1.4 詩

BACK INTO ENGLISH

In the beginning God created heaven and Earth. 1.2 Earth on the surface of the water moves was void forms and the Holy Spirit is the face of darkness and poetry. 1.3 poetry and God said, welcome light marbles: and there was light. 1.4 poetry

INTO JAPANESE

初めに神は天と地を創造しました。1.2 地球水移動の表面にはボイド フォームされ、聖霊は、闇と詩の顔。1.3 の詩と神氏、ようこそ光ビー玉: 光があったとします。1.4 詩

BACK INTO ENGLISH

In the beginning God created heaven and Earth. 1.2 void forms on the surface of the Earth water movement and the Holy Spirit is the face of darkness and poetry. 1.3 poetry and God said, welcome light marbles: and there was light. 1.4 poetry

INTO JAPANESE

初めに神は天と地を創造しました。地球の表面に 1.2 ボイド フォーム水の動きと聖霊は、闇と詩の顔。1.3 の詩と神氏、ようこそ光ビー玉: 光があったとします。1.4 詩

BACK INTO ENGLISH

In the beginning God created heaven and Earth. On the surface of the Earth 1.2 voids form water movement and Holy darkness and face of poetry. 1.3 poetry and God said, welcome light marbles: and there was light. 1.4 poetry

INTO JAPANESE

初めに神は天と地を創造しました。地球 1.2 の表面には、ボイドは、水の動きおよび神聖な闇と詩の顔を形成します。1.3 の詩と神氏、ようこそ光ビー玉: 光があったとします。1.4 詩

BACK INTO ENGLISH

In the beginning God created heaven and Earth. On the surface of the Earth 1.2 form the face of poetry movement of the water and the dark sacred void. 1.3 poetry and God said, welcome light marbles: and there was light. 1.4 poetry

INTO JAPANESE

初めに神は天と地を創造しました。地球 1.2 の表面に水と神聖なダークボイドの詩運動の顔を形成します。1.3 の詩と神氏、ようこそ光ビー玉: 光があったとします。1.4 詩

BACK INTO ENGLISH

In the beginning God created heaven and Earth. On the surface of the Earth 1.2 form the poetry movement of water and dark void Holy face. 1.3 poetry and God said, welcome light marbles: and there was light. 1.4 poetry

INTO JAPANESE

初めに神は天と地を創造しました。地球 1.2 の表面に水と暗いボイドの聖なる顔の詩運動を形成します。1.3 の詩と神氏、ようこそ光ビー玉: 光があったとします。1.4 詩

BACK INTO ENGLISH

In the beginning God created heaven and Earth. Form a movement of the Holy face of dark water on the surface of the Earth 1.2. 1.3 poetry and God said, welcome light marbles: and there was light. 1.4 poetry

INTO JAPANESE

初めに神は天と地を創造しました。地球 1.2 の表面の暗い水の聖なる顔の動きを形成します。1.3 の詩と神氏、ようこそ光ビー玉: 光があったとします。1.4 詩

BACK INTO ENGLISH

In the beginning God created heaven and Earth. Form a movement of the Holy face in the dark waters of the surface of the Earth 1.2. 1.3 poetry and God said, welcome light marbles: and there was light. 1.4 poetry

INTO JAPANESE

初めに神は天と地を創造しました。地球 1.2 の表面の暗い水の聖なる顔の動きを形成します。1.3 の詩と神氏、ようこそ光ビー玉: 光があったとします。1.4 詩

BACK INTO ENGLISH

In the beginning God created heaven and Earth. Form a movement of the Holy face in the dark waters of the surface of the Earth 1.2. 1.3 poetry and God said, welcome light marbles: and there was light. 1.4 poetry

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

3
votes
9h ago

You may want to crash these parties too

2
votes
17Aug09
2
votes
17Aug09
2
votes
17Aug09
1
votes
17Aug09
1
votes
17Aug09
1
votes