Translated Labs

YOU SAID:

In the beginning God created the heavens and the earth. The earth was formless and empty, and darkness covered the deep waters. And the Spirit of God was hovering over the surface of the waters. Then God said, “Let there be light,” and there was ligh

INTO JAPANESE

初めに、神は天と地を創造されました。 地球は形がなく空っぽで、闇が深海を覆っていました。そして、神の御霊が水面に浮かんでいました。 すると神は「光がありますように」と言われ、光がありました

BACK INTO ENGLISH

In the beginning, God created the heavens and the earth. The earth was shapeless and empty, and darkness covered the deep sea. And the Spirit of God was floating on the surface of the water. Then God said, "May there be light," and there was light.

INTO JAPANESE

初めに、神は天と地を創造されました。 地球は形がなく空っぽで、闇が深海を覆っていました。そして、神の御霊が水面に浮かんでいました。 それから神は「光がありますように」と言われ、光がありました。

BACK INTO ENGLISH

In the beginning, God created the heavens and the earth. The earth was shapeless and empty, and darkness covered the deep sea. And the Spirit of God was floating on the surface of the water. Then God said, "May there be light," and there was light.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
24Feb15
1
votes
24Feb15
1
votes