Translated Labs

YOU SAID:

In the blink of an eye, life flashed right in front of my eyes. Never knew that the fear could cripple my chest. In the blink of an eye, the light left.

INTO JAPANESE

目の瞬きの中で、私の目の前で人生が急に輝いた。恐怖が私の胸をつかまえてしまうことは決してありませんでした。目の瞬きで、光は残った。

BACK INTO ENGLISH

Life suddenly shone in front of my eyes in the blink of the eye. Fear never caught my chest. With the blink of the eye, the light remained.

INTO JAPANESE

人生は突然目の瞬きの中で私の目の前に輝いた。恐怖は私の胸を捕らえたことはありません。目の瞬きで、光は残った。

BACK INTO ENGLISH

Life suddenly shone before my eyes in eye blink. Fear never caught my chest. With the blink of the eye, the light remained.

INTO JAPANESE

人生は突然目が瞬いて私の目の前に輝いた。恐怖は私の胸を捕らえたことはありません。目の瞬きで、光は残った。

BACK INTO ENGLISH

Life suddenly blinked in front of me. Fear never caught my chest. With the blink of the eye, the light remained.

INTO JAPANESE

人生が突然私の目の前で瞬く。恐怖は私の胸を捕らえたことはありません。目の瞬きで、光は残った。

BACK INTO ENGLISH

Life suddenly blinks in front of me. Fear never caught my chest. With the blink of the eye, the light remained.

INTO JAPANESE

人生が突然私の目の前に点滅する。恐怖は私の胸を捕らえたことはありません。目の瞬きで、光は残った。

BACK INTO ENGLISH

Life suddenly flashes before my eyes. Fear never caught my chest. With the blink of the eye, the light remained.

INTO JAPANESE

私の目の前に突然ライフが突然現れます。恐怖は私の胸を捕らえたことはありません。目の瞬きで、光は残った。

BACK INTO ENGLISH

Suddenly life suddenly appears before my eyes. Fear never caught my chest. With the blink of the eye, the light remained.

INTO JAPANESE

突然、突然私の目の前に人生が現れます。恐怖は私の胸を捕らえたことはありません。目の瞬きで、光は残った。

BACK INTO ENGLISH

Suddenly, life suddenly appears in front of me. Fear never caught my chest. With the blink of the eye, the light remained.

INTO JAPANESE

突然、私の目の前に突然人生が現れます。恐怖は私の胸を捕らえたことはありません。目の瞬きで、光は残った。

BACK INTO ENGLISH

Suddenly, life suddenly appears in front of me. Fear never caught my chest. With the blink of the eye, the light remained.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

19
votes
19Aug09
1
votes
19Aug09
1
votes
19Aug09
1
votes
19Aug09
1
votes