YOU SAID:
In the case of Atjax, which has been a major supplier of pharmaceuticals for the past four decades, it is a growth company.
INTO JAPANESE
過去40年間、医薬品の主要サプライヤーとして活躍してきたアトジャックス社は、成長企業です。
BACK INTO ENGLISH
Atojax is a growing company that has been a major supplier of pharmaceuticals for the past 40 years.
INTO JAPANESE
Atojax は、過去 40 年間にわたり医薬品の大手サプライヤーとして成長を続けている企業です。
BACK INTO ENGLISH
Atojax has been a leading and growing supplier of pharmaceutical products for the past 40 years.
INTO JAPANESE
Atojax は過去 40 年間にわたり、医薬品の大手サプライヤーとして成長を続けています。
BACK INTO ENGLISH
Over the past 40 years, Atojax has grown to become a leading supplier of pharmaceutical products.
INTO JAPANESE
過去 40 年間にわたり、Atojax は医薬品の大手サプライヤーに成長しました。
BACK INTO ENGLISH
Over the past 40 years, Atojax has grown into a leading supplier of pharmaceutical products.
INTO JAPANESE
過去 40 年間にわたり、Atojax は医薬品の大手サプライヤーに成長しました。
BACK INTO ENGLISH
Over the past 40 years, Atojax has grown into a leading supplier of pharmaceutical products.
This is a real translation party!