Translated Labs

YOU SAID:

In the case of Atjax, which has been a major supplier of pharmaceuticals for the past four decades, it is a growth company.

INTO JAPANESE

過去40年間、医薬品の主要サプライヤーとして活躍してきたアトジャックス社は、成長企業です。

BACK INTO ENGLISH

Atojax is a growing company that has been a major supplier of pharmaceuticals for the past 40 years.

INTO JAPANESE

Atojax は、過去 40 年間にわたり医薬品の大手サプライヤーとして成長を続けている企業です。

BACK INTO ENGLISH

Atojax has been a leading and growing supplier of pharmaceutical products for the past 40 years.

INTO JAPANESE

Atojax は過去 40 年間にわたり、医薬品の大手サプライヤーとして成長を続けています。

BACK INTO ENGLISH

Over the past 40 years, Atojax has grown to become a leading supplier of pharmaceutical products.

INTO JAPANESE

過去 40 年間にわたり、Atojax は医薬品の大手サプライヤーに成長しました。

BACK INTO ENGLISH

Over the past 40 years, Atojax has grown into a leading supplier of pharmaceutical products.

INTO JAPANESE

過去 40 年間にわたり、Atojax は医薬品の大手サプライヤーに成長しました。

BACK INTO ENGLISH

Over the past 40 years, Atojax has grown into a leading supplier of pharmaceutical products.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
12Aug11
2
votes
12Aug11
1
votes