Translated Labs

YOU SAID:

In the distant fog-depths, a glow forms as if a campfire seen faintly in the gray of predawn. It grows in brightness and breadth until the curtains part…

INTO JAPANESE

遠くの霧の深さでは、夜明け前の灰色の中でかすかに見えるキャンプファイヤーのように輝きが形成されます。カーテンが一部になるまで明るさと幅が広がっています。

BACK INTO ENGLISH

At the depths of distant fog, a glow forms like a campfire that looks faint in the pre-dawn gray. The brightness and width are widened until the curtain is part.

INTO JAPANESE

遠くの霧の深さでは、夜明け前の灰色でかすかに見えるキャンプファイヤーのような輝きが形成されます。明るさと幅はカーテンが一部になるまで広がります。

BACK INTO ENGLISH

At the depths of distant fog, a pre-dawn gray, faint-looking campfire-like glow forms. The brightness and width expand until the curtains are part.

INTO JAPANESE

遠くの霧の深さでは、夜明け前の灰色、かすかな見た目のキャンプファイヤーのような輝きが形成されます。カーテンが一部になるまで明るさと幅が広がります。

BACK INTO ENGLISH

At the depths of distant fog, a pre-dawn gray, faint-looking campfire-like glow is formed. Increase brightness and width until the curtain is part.

INTO JAPANESE

遠くの霧の深さでは、夜明け前の灰色、かすかな見えるキャンプファイヤーのような輝きが形成されます。カーテンが一部になるまで明るさと幅を増やします。

BACK INTO ENGLISH

At the depths of distant fog, a pre-dawn gray, faintly visible campfire-like glow forms. Increase the brightness and width until the curtains are part.

INTO JAPANESE

遠くの霧の深さでは、夜明け前の灰色、かすかに見えるキャンプファイヤーのような輝きが形成されます。カーテンが一部になるまで明るさと幅を増やします。

BACK INTO ENGLISH

At the depths of distant fog, a pre-dawn gray, faintly visible campfire-like glow is formed. Increase the brightness and width until the curtains are part.

INTO JAPANESE

遠くの霧の深さでは、夜明け前の灰色、かすかに見えるキャンプファイヤーのような輝きが形成されます。カーテンが一部になるまで明るさと幅を増やします。

BACK INTO ENGLISH

At the depths of distant fog, a pre-dawn gray, faintly visible campfire-like glow is formed. Increase the brightness and width until the curtains are part.

Equilibrium found!

You should move to Japan!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
16Feb10
1
votes
16Feb10
1
votes
16Feb10
1
votes
16Feb10
1
votes
16Feb10
1
votes